tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Lappin , hapern , happig , Hain , alpin , happy , Zapping e Happen

hạppig [ˈhapɪç] AGG colloq

ha̱pern [ˈhaːpɐn] VB impers colloq

1. hapern (fehlen):

es hapert an etw dat

2. hapern (nicht gut klappen):

[u kogoś] szwankuje ortografia f /wymowa f colloq
[ona] jest słaba z matmy colloq

Lạppin <‑, ‑nen> [ˈlapɪn] SOST f

Lappin → Lappe

Vedi anche: Lappe

Lạppe (Lappin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈlapə] SOST m (f)

Lapończyk(-onka) m (f)

happy [ˈhɛpi] AGG colloq

alpi̱n [al​ˈpiːn] AGG

Ha̱i̱n <‑[e]s, ‑e> [haɪn] SOST m ricerc

Zapping <‑s, senza pl > [ˈtsapɪŋ] SOST nt colloq TV

Hạppen <‑s, ‑> [ˈhapən] SOST m

1. Happen colloq (Bissen, Kleinigkeit):

kęs m
kąsek m

2. Happen fig (Gewinn, Geschäft):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski