tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Münchener , Italiener , Mantel , Hausdiener e Bediener

Italie̱ner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ita​ˈli̯eːnɐ] SOST m(f)

Mụ̈nchener(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈmʏnçənɐ] SOST m(f)

Monachijczyk(-jka) m (f)

Bedie̱ner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

1. Bediener INFORM:

obsługujący(-a) m (f)

2. Bediener A (Reinigungspersonal):

Ha̱u̱sdiener(in) <‑s, ‑> SOST m(f)

1. Hausdiener (im Privathaus):

służący(-a) m (f)

2. Hausdiener (im Hotel):

posługacz(ka) m (f)

Mạntel <‑s, Mäntel> [ˈmantəl, pl: ˈmɛntəl] SOST m

2. Mantel (Radmantel):

opona f

3. Mantel (Umhüllung: eines Kabels):

4. Mantel MATH:

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski