tedesco » portoghese

Freispruch <-(e)s, -sprüche> SOST m DIR

Weitsprung <-(e)s, -sprünge> SOST m

Urteilsspruch <-(e)s, -sprüche> SOST m

Anspruch <-(e)s, -sprüche> SOST m

1. Anspruch (Recht):

direito m a
ter direito a a. c.

Ausspruch <-(e)s, -sprüche> SOST m

Funkspruch <-(e)s, -sprüche> SOST m

Beinbruch <-(e)s, -brüche> SOST m

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Auch die Gravur von Leitspruch, Taufnamen oder Initialen des Täuflings sind üblich.
de.wikipedia.org
Das Europamotto ist der Leitspruch In Vielfalt geeint, der die gemeinsame, aber national unterschiedliche europäische Identität zum Ausdruck bringen soll.
de.wikipedia.org
Dies war der Leitspruch der Royalisten und der Katholiken zu jener Zeit.
de.wikipedia.org
Die Formel wurde zum Leitspruch des äthiopischen Kaiserhauses bzw. zum Reichsmotto und fand sich auch auf Siegeln und Münzen.
de.wikipedia.org
Diese Selbstbeschränkung und Mäßigung drücke sich laut Riegel in seinem Leitspruch aus: „Kein Fremdwort für das, was deutsch gut ausgedrückt werden kann.
de.wikipedia.org
Logo und Leitspruch der Schule (siehe Infobox oben) existieren bereits seit ihrer Gründung im Jahre 1907.
de.wikipedia.org
Ihr Leitspruch lautete "Eure Stärke liegt auf dem gemeinnützigen Gebiete.
de.wikipedia.org
Der jeweilige Leitspruch gibt Auskunft über die tragende, alles beherrschende Leitvorstellung der Gemeinschaft.
de.wikipedia.org
Ein bedeutender Leitspruch von ihm war: „Es sollen die Schlechten die Guten nicht knechten!
de.wikipedia.org
Unter dem Leitspruch „Geschichte erleben“ besteht das Konzept darin, historische Objekte „in Szene zu setzen“ und damit für die Besucher zum Leben zu erwecken.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Leitspruch" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português