tedesco » portoghese

Gegenschlag <-(e)s, -schläge> SOST m MILIT

Glockenschlag <-(e)s, -schläge> SOST m

Anschlag <-(e)s, -schläge> SOST m

3. Anschlag (auf Schreibmaschine):

toque m

Einschlag <-(e)s, -schläge> SOST m

2. Einschlag (Nuance):

Gehirnschlag <-(e)s, -schläge> SOST m MED

Beschlag <-(e)s, -schläge> SOST m

1. Beschlag (Metallstück):

2. Beschlag (Hufeisen):

3. Beschlag (auf Glas):

bafo m

Totschlag <-(e)s> SOST m kein pl DIR

Vorschlag <-(e)s, -schläge> SOST m

Überschlag <-(e)s, -schläge> SOST m

1. Überschlag (Schätzung):

2. Überschlag SPORT:

Niederschlag <-(e)s, -schläge> SOST m

1. Niederschlag METEOR:

chuvas f pl

2. Niederschlag CHIM:

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português