tedesco » portoghese

Abschnitt <-(e)s, -e> SOST m

1. Abschnitt (Teilstück):

4. Abschnitt (Zeitabschnitt):

época f

Haarschnitt <-(e)s, -e> SOST m

Ausschnitt <-(e)s, -e> SOST m

2. Ausschnitt (von Kleid):

decote m

Einschnitt <-(e)s, -e> SOST m

1. Einschnitt (Schnitt):

corte m

2. Einschnitt (im Leben):

corte m

Aufschnitt <-(e)s> SOST m kein pl

Durchschnitt <-(e)s, -e> [ˈdʊrçʃnɪt] SOST m

V-Ausschnitt <-(e)s, -e> SOST m

Kaiserschnitt <-(e)s, -e> SOST m

schnitt [ʃnɪt]

schnitt imp von schneiden:

Vedi anche: schneiden

II . schneiden <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] VB vb rifl sich schneiden

1. schneiden (sich verletzen):

2. schneiden (Linien):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Der Textabschnitt ist, ob synchron oder diachron gelesen, gut eingebunden in den Kontext der vorhergehenden und nachfolgenden Verse.
de.wikipedia.org
Ähnlich wie das rhetorische Noema hebt das musikalische Noema einen bestimmten Textabschnitt mittels einer Abweichung von der umgebenden Kompositionsweise (homophoner Teil in polyphonem Stück) hervor.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português