tedesco » spagnolo

Wechsel- und Scheckrecht <-(e)s, ohne pl > SOST nt DIR

Scheck-, Wechsel- und Transportrecht <-(e)s, ohne pl > SOST nt

Esempi per Wechsels

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Als Folge des Wechsels in der Projektleitung war die Zeit zur Gestaltung der Weltausstellung knapp geworden, und die gesamte Organisation musste ihre Leistungsfähigkeit beweisen.
de.wikipedia.org
Diesen Lebensstil des jahreszeitlichen Wechsels zwischen Sesshaftigkeit und Nomadismus bezeichnet man als Halbnomadismus.
de.wikipedia.org
Er untersuchte auch den neuronalen Mechanismus des Wechsels zwischen Gehirnzuständen wie Wachheit und Halbschlaf (Versuchsobjekte waren hier Mäuse).
de.wikipedia.org
Im seltenen Fall eines Wechsels der Krankenkasse während eines Behandlungsfalls wird im neuen Versicherungsverhältnis ein neuer Behandlungsfall begründet.
de.wikipedia.org
Trotz des gegenüber dem Roman vorgenommenen Wechsels in die Außenperspektive erreiche Schrader „die gleiche beklemmende emotionale Wucht, bekommt die gleiche Unausweichlichkeit (…) das ist nicht die geringste ihrer Leistungen.
de.wikipedia.org
Die Symbolik ist daher auch oft Grund für Streit, wenn zum Beispiel im Zuge des Wechsels einer Regierungsform die Nationalflagge geändert wird.
de.wikipedia.org
Ein Vorteil von Breitbandrepeatern ist, dass im Falle eines Wechsels der Kanäle bei der Basisstation keine Umprogrammierung des Repeaters erfolgen muss.
de.wikipedia.org
Für die Rücksendung des protestierten Wechsels nebst Protesturkunde wurden 30 Pf, im Orts- und Nachbarortsverkehr aber 25 Pf erhoben.
de.wikipedia.org
Strophenweise alternierend findet sich die monologische Frauenrede in der Gattung des Wechsels, und strophen- und versweise wechselnd in der Gattung des Dialoglieds.
de.wikipedia.org
Sie unterschieden zwischen dem Ort des Wechsels der Transportmittel () und dem Nachtquartier (), wobei die Nachtquartiere eine Tagesreise Abstand voneinander hatten (37 km), während die Wechselorte maximal 18 km Abstand besaßen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina