tedesco » spagnolo

gespreizt [gəˈʃpraɪtst] AGG pegg

I . spreizen [ˈʃpraɪtsən] VB vb trans

II . spreizen [ˈʃpraɪtsən] VB vb rifl

spreizen sich spreizen (sich sträuben):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Sie sah sich als wiedergeborene Priesterin der Mondmysterien, eingeweiht durch heulende, nackte Frauen, die durch ihre gespreizten Beine liefen.
de.wikipedia.org
Ursprünglich beschrieb die Redensart „eine Schwalbe machen“ ein Fallenlassen mit weit nach vorn ausgebreiteten Armen und leicht gespreizten Beinen.
de.wikipedia.org
Bei der Paarung ist ein intensives Balzen zu beobachten, bei dem das Männchen mit gespreizten Flossen und voller Farbpracht das Weibchen in großen Bahnen rückwärts umtanzt.
de.wikipedia.org
Der Schwierigkeitsgrad erhöhte sich durch Aufeinandersetzen der Hände mit gespreizten Fingern.
de.wikipedia.org
Für den Hauptantrieb bei der Fortbewegung im Wasser sorgen die langen kräftigen Beine und die weit gespreizten Hinterfüße.
de.wikipedia.org
So kann der Pfeil mit 10 bis 15 dünnen, gespreizten Spitzen eine hohe Treffsicherheit auch bei kleineren Fischen gewinnen.
de.wikipedia.org
Das heutige Zeichen reduziert ihn auf seine Vorderansicht, mit gespreizten Beinen.
de.wikipedia.org
Halbrechts wird in Frontalansicht eine nackte Person gezeigt, die ihre Arme und Beine seitwärts weit ausstreckt und deren Hände mit gespreizten Fingern unförmig groß sind.
de.wikipedia.org
Die manchmal etwas gespreizten Formen seiner Kompositionen und das kaum vorhandene Naturstudium wiegt das kräftige, glänzende und oftmals goldene Kolorit venezianischer Inspiration auf.
de.wikipedia.org
Werden sie vom Nest aufgescheucht, gleiten sie mit gespreizten Steuerfedern und flatterndem Flügelschlag durch den Baumwipfel.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina