tedesco » turco

I . trüben VB vb trans

trüben etw

II . trüben VB vb rifl

sich trüben (Himmel)
sich trüben (Himmel)
sich trüben (Wasser)

trüb(e) AGG

1. trüb(e) (Flüssigkeit):

trüb(e)

2. trüb(e) (Himmel):

trüb(e)
trüb(e)
trüb(e)

trübe AGG

2. trübe (Stimmung, Tag):

trübe übtr

Esempi per trüben

sich trüben (Himmel)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Flügel sind oft dunkel getrübt, manchmal gefleckt und werden in Ruhe flach ausgebreitet übereinander auf dem Hinterleib getragen.
de.wikipedia.org
Er gleiche einem gähnenden Abgrund, kenne weder Tag noch Nacht und werde von einem trüben, rötlichen Dunst bedeckt.
de.wikipedia.org
Die zuerst milchig weiße Gallerthülle trübt sich mit der Zeit ein.
de.wikipedia.org
Durch die geringe Tiefe des Sees und die früher erfolgte Einleitung von Klärwassern ist das Seewasser stark getrübt und es gibt kaum Pflanzen.
de.wikipedia.org
Da die Laserkoagulation durch Licht geschieht, müssen Linse, Hornhaut und Glaskörper im Auge hinreichend klar sein und dürfen nicht getrübt sein.
de.wikipedia.org
Nichts könnte ihre Freude trüben, wären da nicht ihre Väter, die dem Glück ihrer Töchter im Weg stehen.
de.wikipedia.org
In den folgenden Tagen trübte sich die Wetterlage ein und es musste zunehmend mit Seenebel gerechnet werden.
de.wikipedia.org
Das Verhältnis scheint nicht getrübt gewesen zu sein.
de.wikipedia.org
Durch die Sünde wurde die Weiterentwicklung der Schöpfung unvollkommen, wodurch die Beziehung des Menschen zu seinem Schöpfer und Ursprung getrübt wird.
de.wikipedia.org
Ein durch eine UV-C-Lampe versehentlich hervorgerufener Sonnenbrand klingt daher schon innerhalb eines Folgetages vollständig ab, die Hornhaut des Auges wird hingegen nachhaltig getrübt.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

"trüben" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe