tedesco » olandese

ˈtrü·ben1 [ˈtryːbn̩] VB vb trans

1. trüben (unklar machen):

trüben

2. trüben (ermatten):

trüben
trüben
trüben

3. trüben fig (stören):

trüben
trüben

4. trüben fig (benebeln):

trüben

5. trüben selten (verdunkeln):

trüben
trüben
trüben

ˈtrü·ben2 [ˈtryːbn̩] VB vb rifl

1. trüben (unklar werden):

trüben

2. trüben (matt werden):

trüben

3. trüben (sich verdunkeln):

trüben

4. trüben fig (beeinträchtigen):

trüben
trüben
trüben

5. trüben fig (durcheinander sein):

trüben
trüben

ˈtrü·be [ˈtryːbə] AGG

1. trübe (unklar):

im Trüben fischen colloq fig

3. trübe (matt):

dof
mat

4. trübe fig (deprimierend):

5. trübe fig (zweifelhaft, düster):

Esempi per trüben

im Trüben fischen colloq fig
in trüben Wassern ist gut fischen prov

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Durch die Sünde wurde die Weiterentwicklung der Schöpfung unvollkommen, wodurch die Beziehung des Menschen zu seinem Schöpfer und Ursprung getrübt wird.
de.wikipedia.org
Seine Affären trüben ihm jedoch meist den Blick bei seinen Ermittlungen.
de.wikipedia.org
Nichts könnte ihre Freude trüben, wären da nicht ihre Väter, die dem Glück ihrer Töchter im Weg stehen.
de.wikipedia.org
Das trübt die gute Beziehung zwischen den drei Geschwistern.
de.wikipedia.org
Möglicherweise hatte sich danach das Verhältnis zwischen den beiden Malerpaaren kurzfristig getrübt.
de.wikipedia.org
Das fertige Produkt trübt sich dann nicht ein, selbst bei Zugabe von Wasser oder Temperaturveränderungen.
de.wikipedia.org
Die Sichtweite dort beträgt wie an einem trüben Nachmittag rund drei Kilometer.
de.wikipedia.org
In den folgenden Tagen trübte sich die Wetterlage ein und es musste zunehmend mit Seenebel gerechnet werden.
de.wikipedia.org
Das Verhältnis zu ihren Eltern trübte sich, als Cobbes religiöse Zweifel zunahmen.
de.wikipedia.org
Er führte aus, dass man an trüben Tagen fast eine Laterne nötig habe, da die alte Bebauung gerade in rheinnähe noch über die Gassen auskragte.
de.wikipedia.org

"trüben" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski