polacco » tedesco

I . odmawiać <‑ia; forma perf odmówić> [odmavjatɕ] VB vb intr (nie zgadzać się)

odmawiać

II . odmawiać <‑ia; forma perf odmówić> [odmavjatɕ] VB vb trans

1. odmawiać colloq (rezygnować):

odmawiać wizytę, spotkanie

2. odmawiać RELIG:

odmawiać modlitwę

4. odmawiać gener forma imperf (negować):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

polacco
Choć w trakcie studiów odmawiał przyjmowania powołań, ogółem w trakcie kariery reprezentacyjnej zagrał w trzynastu testmeczach zdobywając dwanaście punktów, wszystkie z przyłożeń.
pl.wikipedia.org
Przed odjazdem usiłuje nakłonić siostrę do opuszczenia klasztoru i zamieszkania w miejscu, gdzie mogłaby przeżyć rewolucję, dziewczyna jednak odmawia.
pl.wikipedia.org
Litewscy urzędnicy wielu osobom polskiej narodowości odmawiali uznania ich narodowego samookreślenia się zaliczając je do narodowości litewskiej i lituanizując polskie nazwiska.
pl.wikipedia.org
Należy zauważyć, że wtedy za opętanych uważano również: zabójców, samobójców i innych, którym właśnie jako opętanym odmawiano zwyczajnego obrzędu.
pl.wikipedia.org
Część badaczy skłania się do uznania tej relacji za prawdziwą, inni odmawiają jej wiarygodności.
pl.wikipedia.org
Arden odmawia mu twierdząc, że uczciwie je kupił.
pl.wikipedia.org
W czasie przesłuchań odmawiały współpracy z organami ścigania i nie chciały składać zeznań obciążających sprawców.
pl.wikipedia.org
Książęta odmawiają, oddając swoje życie do decyzji władcy – cesarz zostaje w ten sposób zmuszony dać pozwolenie na odczytanie wyznania augsburskiego.
pl.wikipedia.org
Większość współczesnych liturgistów odrzuca jednak tę teorię, odmawiając jej wartości historycznej.
pl.wikipedia.org
Według późniejszych relacji prasowych odmawiał płacenia żonie alimentów, do czego został dopiero zobowiązany przez sąd.
pl.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski