polacco » tedesco

utrzymanie <gen ‑ia, senza pl > [utʃɨmaɲe] SOST nt

2. utrzymanie (wyżywienie):

wstrzymanie <gen ‑ia, pl ‑ia> [fstʃɨmaɲe] SOST nt

zatrzymanie <gen ‑ia, pl ‑ia> [zatʃɨmaɲe] SOST nt

2. zatrzymanie (wstrzymanie działania):

Stopp m

wytrzymanie <gen ‑ia, senza pl > [vɨtʃɨmaɲe] SOST nt

dotrzymać [dotʃɨmatɕ] forma perf, dotrzymywać [dotʃɨmɨvatɕ] <‑muje> VB vb trans, vb intr

2. dotrzymać colloq (przechować):

utrzymanek (-nka) <gen ‑nka, pl ‑nkowie [lub ‑nki]> [utʃɨmanek] SOST m (f) pegg

Gigolo m przest, ricerc
utrzymanek (-nka) (kobieta)
Mätresse f pegg
utrzymanek (-nka) (kobieta)
Maitresse f pegg

otrzymać [otʃɨmatɕ] forma perf, otrzymywać [otʃɨmɨvatɕ] <‑muje> VB vb trans

2. otrzymać (uzyskać z czegoś):

I . potrzymać <‑ma> [potʃɨmatɕ] VB vb trans forma perf

1. potrzymać (przytrzymać):

II . potrzymać <‑ma> [potʃɨmatɕ] VB vb rifl

III . potrzymać <‑ma> [potʃɨmatɕ] VB impers

utrzymany [utʃɨmanɨ] AGG

zatrzymana [zatʃɨmana] SOST f

zatrzymana → zatrzymany

Vedi anche: zatrzymany

zatrzymany (-na) <gen ‑nego, pl ‑ni> [zatʃɨmanɨ] SOST m (f) DIR

utrzymanka [utʃɨmanka, utʃɨmaŋka] SOST f

utrzymanka → utrzymanek

Vedi anche: utrzymanek

utrzymanek (-nka) <gen ‑nka, pl ‑nkowie [lub ‑nki]> [utʃɨmanek] SOST m (f) pegg

Gigolo m przest, ricerc
utrzymanek (-nka) (kobieta)
Mätresse f pegg
utrzymanek (-nka) (kobieta)
Maitresse f pegg

zatrzymany (-na) <gen ‑nego, pl ‑ni> [zatʃɨmanɨ] SOST m (f) DIR

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski