portoghese » tedesco

II . acolher VB vb rifl

acolher acolher-se:

acolher-se

acolhedor (a) <-es> AGG

1. acolhedor (ambiente, local):

acolhedor (a)
acolhedor (a)

2. acolhedor (pessoa):

acolhedor (a)

colher1 VB vb trans

1. colher (fruta):

2. colher (flores):

3. colher (informações):

4. colher (atropelar):

acolhida SOST f

acolhida → acolhimento:

Vedi anche: acolhimento

acolhimento SOST m

2. acolhimento (refúgio):

I . encolher VB vb trans (as pernas)

II . encolher VB vb intr

III . encolher VB vb rifl

encolher encolher-se:

escolher VB vb trans

2. escolher (arroz, feijão):

I . recolher [Port ʀəkuˈʎer, Bras xekoˈʎer] SOST m

III . recolher [Port ʀəkuˈʎer, Bras xekoˈʎer] VB vb rifl

recolher recolher-se:

colheita SOST f

1. colheita AGR:

Ernte f
Lese f

2. colheita MED:

acorde SOST m MUS

acolhimento SOST m

2. acolhimento (refúgio):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

portoghese
Admitiu seu delito o 26 de janeiro de 2017 e decidiu acolher-se à confissao sincera.
pt.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português