tedesco » francese

Lätzchen <-s, -> [ˈlɛtsçən] SOST nt

Lätzchen dimin von Latz

Vedi anche: Latz

Latz <-es, Lätze [o. A -e]> [lats, Plː ˈlɛtsə] SOST m

Latz (Kinderlatz, Hosenlatz):

locuzioni:

mettre un pain à qn colloq!

Mätzchen <-s, -> [ˈmɛtsçən] SOST nt meist Pl colloq

1. Mätzchen (Albernheiten):

singerie f colloq
fais pas le con/la conne ! colloq!

2. Mätzchen (Trick):

Herzchen <-s, -> SOST nt colloq

petit cœur m colloq

Hölzchen <-s, -> SOST nt

Hölzchen dimin von Holz

Vedi anche: Holz

Kätzchen <-s, -> [ˈkɛtsçən] SOST nt

Tänzchen <-s, -> SOST nt

Tänzchen dimin von Tanz

dansoter colloq

Vedi anche: Tanz

Tanz <-es, Tänze> [tants, Plː ˈtɛntsə] SOST m

2. Tanz (Tanzveranstaltung):

bal m

3. Tanz colloq (Auseinandersetzung):

engueulade f colloq
passer une engueulade à qn colloq

Klötzchen <-s, -> [ˈklœtsçən] SOST nt

1. Klötzchen dimin von Klotz

2. Klötzchen (Bauklotz):

Vedi anche: Klotz

Klotz <-es, Klötze> [klɔts, Plː ˈklœtsə] SOST m

2. Klotz pegg colloq (Gebäude):

Kränzchen <-s, -> [ˈkrɛntsçən] SOST nt

1. Kränzchen dimin von Kranz

2. Kränzchen (Kaffeekränzchen):

Vedi anche: Kranz

Kranz <-es, Kränze> [krants, Plː ˈkrɛntsə] SOST m

1. Kranz (aus Pflanzen):

gerbe f

2. Kranz (kreisförmige Anlage):

3. Kranz DIAL (Hefekranz):

Plätzchen <-s, -> SOST nt

1. Plätzchen dimin von Platz

2. Plätzchen (Gebäck):

petit gâteau m sec

Vedi anche: Platz

Platz <-es, Plätze> [plats, Plː ˈplɛtsə] SOST m

2. Platz (Anlage, freie Fläche):

place f

Spätzchen <-s, -> SOST nt

Spätzchen dimin von Spatz colloq (Kosewort)

petit chou m colloq

Vedi anche: Spatz

Spatz <-en [o. -es], -en> [ʃpats] SOST m

1. Spatz:

2. Spatz colloq (Kosewort):

[mein] Spatz!
mon chou ! colloq

kauderwelschen [ˈkaʊdɐvɛlʃən] VB vb intr

Schätzchen <-s, -> [ˈʃɛtsçən] SOST nt colloq dimin von Schatz 2

1. Schätzchen:

petit trésor m colloq
chéri(e) m (f)

2. Schätzchen iron (gemeiner Mensch):

drôle m de numéro colloq

Vedi anche: Schatz

Schatz <-es, Schätze> [ʃats, Plː ˈʃɛtsə] SOST m

1. Schatz:

2. Schatz colloq (Liebling):

chéri(e) m (f)
tu es un trésor ! colloq

Babymützchen SOST nt

Eichhörnchen, Eichkätzchen SOST nt DIAL

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Ein Käuzchen, das auf einem Ast in einem nahen Baum saß rief und der Bauer holte mit seiner Peitsche aus, um nach dem Vogel zu schlagen.
de.wikipedia.org
Auf dem Friedhof wabert der Nebel, ruft das Käuzchen.
de.wikipedia.org
Die Insel ist von unzähligen Pfauen, Eidechsen, Käuzchen, Möwen und Zikaden bevölkert.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "Käuzchen" in altre lingue

"Käuzchen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina