tedesco » polacco

I . geri̱e̱ben [gə​ˈriːbən] VB vb trans, vb intr, vb rifl

gerieben pp von reiben

II . geri̱e̱ben [gə​ˈriːbən] AGG colloq

gerieben Bursche:

gerieben
szczwany colloq

Vedi anche: reiben

I . re̱i̱ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] VB vb trans

1. reiben (über etw hinfahren):

polerować [forma perf wy‑] sztućce
wycierać [forma perf wytrzeć] do sucha
przecierać [forma perf przetrzeć] oczy a. fig
zacierać [forma perf zatrzeć] ręce a. fig

2. reiben (auftragen):

wcierać [forma perf wetrzeć] [sobie] maść w skórę

3. reiben (zerkleinern):

ścierać [forma perf zetrzeć]
ucierać [forma perf utrzeć]

4. reiben (verletzen):

II . re̱i̱ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] VB vb intr

1. reiben (über etw hinfahren):

2. reiben (scheuern):

obcierać [forma perf obetrzeć]

I . re̱i̱ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] VB vb trans

1. reiben (über etw hinfahren):

polerować [forma perf wy‑] sztućce
wycierać [forma perf wytrzeć] do sucha
przecierać [forma perf przetrzeć] oczy a. fig
zacierać [forma perf zatrzeć] ręce a. fig

2. reiben (auftragen):

wcierać [forma perf wetrzeć] [sobie] maść w skórę

3. reiben (zerkleinern):

ścierać [forma perf zetrzeć]
ucierać [forma perf utrzeć]

4. reiben (verletzen):

II . re̱i̱ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] VB vb intr

1. reiben (über etw hinfahren):

2. reiben (scheuern):

obcierać [forma perf obetrzeć]

III . re̱i̱ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] VB vb rifl

1. reiben (sich kratzen):

drapać [forma perf po‑] się

Vedi anche: gerieben

I . geri̱e̱ben [gə​ˈriːbən] VB vb trans, vb intr, vb rifl

gerieben pp von reiben

II . geri̱e̱ben [gə​ˈriːbən] AGG colloq

gerieben Bursche:

gerieben
szczwany colloq

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Serviert werden Penne all’arrabbiata mit geriebenem Pecorino.
de.wikipedia.org
Beide Röhrchen werden nun gegeneinander gerieben, um einen summenden Ton zu erzeugen.
de.wikipedia.org
Die Tiere benötigen jedoch einen rauen Untergrund, damit die Gehäuse der Kieselalgen mit Hilfe der Radula gegen den Untergrund gerieben und zerstört werden können.
de.wikipedia.org
Anschließend werden sie mit geriebenem Käse und angerösteten Brotbröseln bedeckt und im Ofen überbacken.
de.wikipedia.org
Bei der Ausführung wird entweder fünf Sekunden mit der Spitze eines Ohres an der Basis der Ohrmuschel gerieben oder mit den Fingern am Ohrmuschelrand gekratzt.
de.wikipedia.org
Sie bestehen in der Regel aus getrocknetem und geriebenem Fisch, weißem Sesam, Sojasoße, Seetang, Zucker, Salz und Mononatriumglutamat.
de.wikipedia.org
Als weitverbreitetes Gericht zählt auch Dibbelabbes, ähnlich einem Kartoffelpuffer, bestehend aus geriebenen Kartoffeln und Lauch, wahlweise mit oder ohne Speck.
de.wikipedia.org
Sie besteht hauptsächlich aus Schokolade, Butter, Semmelbröseln (Paniermehl), Zucker, Eidotter, geriebenen Mandeln oder Walnusskernen und Rotwein und hat die Form eines kleinen Gugelhupfs.
de.wikipedia.org
Zunächst wird aus steif geschlagenem Eiweiß, geriebenen Mandeln, Zucker, Butter und Mehl ein Makronenteig hergestellt, aus dem fünf Tortenböden derselben Größe gebacken werden.
de.wikipedia.org
Danach lässt man sie auf Küchenkrepp abtropfen und wälzt sie vor dem Servieren in einer Mischung von Staubzucker und geriebener Schokolade.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"gerieben" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski