tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Valetta , Lametta , nahe , nagen , nackt , Beta , Sujet , Peseta e Kreta

Lamẹtta <‑s, senza pl > [la​ˈmɛta] SOST nt (Weihnachtsschmuck)

Valẹtta [va​ˈlɛta] SOST f

Kre̱ta <‑s, senza pl > [ˈkreːta] SOST nt

Pese̱ta <‑, Peseten> SOST f

Peseta [pe​ˈzeːtə] SOST f <‑, ‑n>:

peseta f

Suje̱t <‑s, ‑s> [zy​ˈʒeː] SOST nt ricerc

Be̱ta <‑[s], ‑s> [ˈbeːta] SOST nt (griechischer Buchstabe)

I . nạckt [nakt] AGG

2. nackt fig (unverhüllt):

I . na̱gen [ˈnaːgən] VB vb intr

2. nagen:

wżerać [forma perf weżreć] się
podmywać [forma perf podmyć]
niszczyć [forma perf z‑]

II . na̱gen [ˈnaːgən] VB vb trans (sich hindurchfressen)

na̱he [ˈnaːə] AGG AVV PREP

nahe → nah

Vedi anche: nah

III . na̱h [naː] PREP +dat ricerc

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski