tedesco » polacco

schle̱sisch AGG

II . schlẹcht [ʃlɛçt] AVV

5. schlecht (übel):

Schle̱gel1 <‑s, ‑> [ˈʃleːgəl] SOST m ted mer, A

Schle̱i̱er <‑s, ‑> [ˈʃlaɪɐ] SOST m

2. Schleier FOTO:

3. Schleier (Dunst):

welon m mgły ricerc

Schle̱i̱fe <‑, ‑n> [ˈʃlaɪfə] SOST f

1. Schleife:

kokard[k]a f
szarfa f

2. Schleife (Kurve):

pętla f

3. Schleife → Schlitterbahn

Vedi anche: Schlitterbahn

Schlịtterbahn <‑, ‑en> SOST f REG

I . schlẹcken [ˈʃlɛkən] VB vb intr

1. schlecken (naschen):

łasować colloq

2. schlecken (lecken):

lizać [forma perf po‑] lody

II . schlẹcken [ˈʃlɛkən] VB vb trans REG

schlecken Milch:

chłeptać colloq

I . schle̱i̱fen1 <schleift, schleifte, geschleift> [ˈʃlaɪfən] VB vb trans

3. schleifen (niederreißen):

burzyć [forma perf z‑]

schle̱i̱men VB vb intr

1. schleimen (Schleim absondern):

2. schleimen pegg:

kadzić [forma perf pod‑] komuś fig colloq
podlizywać [forma perf podlizać] się colloq

schle̱i̱mig [ˈʃlaɪmɪç] AGG

1. schleimig MED:

2. schleimig (glitschig):

3. schleimig pegg (unterwürfig):

lizusowski pegg colloq

I . schlẹmmen [ˈʃlɛmən] VB vb intr

II . schlẹmmen [ˈʃlɛmən] VB vb trans

I . schlẹppen [ˈʃlɛpən] VB vb trans

1. schleppen (schwer tragen):

wlec [forma perf po‑]

2. schleppen (abschleppen):

3. schleppen colloq (zum Mitkommen überreden):

4. schleppen (transportieren):

taszczyć [forma perf za‑ ]colloq

II . schlẹppen [ˈʃlɛpən] VB vb rifl

1. schleppen (sich fortbewegen):

2. schleppen (sich hinziehen):

wlec się colloq

Schle̱sien <‑s, senza pl > [ˈʃleːzi̯ən] SOST nt

Schle̱sier(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ʃleːzi̯ɐ] SOST m(f)

Ślązak(-aczka) m (f)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski