Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

recueillis
collected
francese
francese
inglese
inglese
I. recueilli (recueillie) [ʀəkœji] VB part perf
recueilli → recueillir
II. recueilli (recueillie) [ʀəkœji] AGG
recueilli (recueillie) air, visage
rapt
recueilli (recueillie) fidèle
rapt in prayer
recueilli (recueillie) foule, silence
reverential
une vie solitaire et recueillie
a life of solitary contemplation
I. recueillir [ʀəkœjiʀ] VB vb trans
1. recueillir (rassembler):
recueillir dons, signatures, anecdotes
to collect
recueillir témoignages, renseignements
to gather, to collect
2. recueillir (obtenir):
recueillir voix, nouvelles
to obtain, to get
recueillir consensus
to gain
recueillir unanimité
to achieve
recueillir louanges
to win
recueillir des applaudissements personne, proposition:
to be greeted with applause
3. recueillir (récupérer):
recueillir eau, résine
to collect
recueillir miel
to gather
cuvette pour recueillir l'eau
bowl to catch the water
recueillir le fruit de son travail
to reap the fruit of one's labour ingl brit
4. recueillir (prendre avec soi):
recueillir orphelin
to take in
recueillir naufragé
to pick up
5. recueillir:
recueillir (enregistrer) impression, opinions
to record
recueillir (par écrit) déposition
to take down
6. recueillir (hériter):
recueillir fortune
to inherit
recueillir héritage
to receive
II. se recueillir VB vb rifl
1. se recueillir:
se recueillir (méditer)
to commune with oneself
(se concentrer) se recueillir avant d'entrer en scène
to collect oneself before going on stage
se recueillir sur la tombe de qn parent
to stay some time in silent contemplation at sb's grave
se recueillir sur la tombe de qn héros
to pay homage to sb's memory
se recueillir au monument aux morts
to stand in silent remembrance before the war memorial
2. se recueillir (prier):
se recueillir
to engage in private prayer
I. recueillir [ʀəkœjiʀ] VB vb trans
1. recueillir (rassembler):
recueillir dons, signatures, anecdotes
to collect
recueillir témoignages, renseignements
to gather, to collect
2. recueillir (obtenir):
recueillir voix, nouvelles
to obtain, to get
recueillir consensus
to gain
recueillir unanimité
to achieve
recueillir louanges
to win
recueillir des applaudissements personne, proposition:
to be greeted with applause
3. recueillir (récupérer):
recueillir eau, résine
to collect
recueillir miel
to gather
cuvette pour recueillir l'eau
bowl to catch the water
recueillir le fruit de son travail
to reap the fruit of one's labour ingl brit
4. recueillir (prendre avec soi):
recueillir orphelin
to take in
recueillir naufragé
to pick up
5. recueillir:
recueillir (enregistrer) impression, opinions
to record
recueillir (par écrit) déposition
to take down
6. recueillir (hériter):
recueillir fortune
to inherit
recueillir héritage
to receive
II. se recueillir VB vb rifl
1. se recueillir:
se recueillir (méditer)
to commune with oneself
(se concentrer) se recueillir avant d'entrer en scène
to collect oneself before going on stage
se recueillir sur la tombe de qn parent
to stay some time in silent contemplation at sb's grave
se recueillir sur la tombe de qn héros
to pay homage to sb's memory
se recueillir au monument aux morts
to stand in silent remembrance before the war memorial
2. se recueillir (prier):
se recueillir
to engage in private prayer
recueillir les témoignages des réfugiés
to get the refugees' stories
les témoignages recueillis auprès de
the accounts given by
recueillir tous les suffrages
to meet with universal approval
inglese
inglese
francese
francese
garner (gather) information, fact
recueillir (from sth dans qc)
gather in money, contributions
recueillir
gather together data, facts, information, evidence
recueillir
meditative silence, calm, atmosphere
recueilli
scoop up water
recueillir
reap crop
moissonner, recueillir
to reap the rewards of one's efforts
recueillir le fruit de ses efforts
francese
francese
inglese
inglese
I. recueillir [ʀ(ə)kœjiʀ] irreg VB vb trans
1. recueillir (réunir):
recueillir documents
to collect
2. recueillir (obtenir):
recueillir signatures
to obtain
recueillir des applaudissements
to win applause
recueillir tous les suffrages
to win everybody's approval
il n'a recueilli aucun bénéfice de ses vacances
he didn't benefit at all from his holiday
3. recueillir (accueillir):
recueillir
to welcome
recueillir des réfugiés
to take in refugees
4. recueillir (enregistrer):
recueillir déposition
to take down
recueillir opinion
to record
II. recueillir [ʀ(ə)kœjiʀ] irreg VB vb rifl
se recueillir
to gather one's thoughts
se recueillir sur la tombe d'un ami
to spend some moments in silence at a friend's grave
recueillir un large consensus
to gain widespread backing
faire/recueillir/signer une déposition
to make/take/sign a statement
inglese
inglese
francese
francese
introverted
recueilli(e)
garner (gather information, knowledge)
recueillir
to achieve the wherewithal of one's labour RELIG ricerc es
recueillir les fruits de son travail mpl ricerc
collect water, news
recueillir
gather (by asking) intelligence
recueillir
take in orphan, stray cat
recueillir
to pick up passengers survivor
recueillir
francese
francese
inglese
inglese
I. recueillir [ʀ(ə)kœjiʀ] irreg VB vb trans
1. recueillir (réunir):
recueillir documents
to collect
2. recueillir (obtenir):
recueillir signatures
to obtain
recueillir des applaudissements
to win applause
recueillir tous les suffrages
to win everybody's approval
il n'a recueilli aucun bénéfice de ses vacances
he didn't benefit at all from his vacation
3. recueillir (accueillir):
recueillir
to welcome
recueillir des réfugiés
to take in refugees
4. recueillir (enregistrer):
recueillir déposition
to take down
recueillir opinion
to record
II. recueillir [ʀ(ə)kœjiʀ] irreg VB vb rifl
recueillir se recueillir:
recueillir
to gather one's thoughts
se recueillir sur la tombe d'un ami
to spend a moment in silence at a friend's grave
faire/recueillir/signer une déposition
to make/take/sign a statement
inglese
inglese
francese
francese
introverted
recueilli(e)
collect water, news
recueillir
take in orphan, stray cat
recueillir
gather (by asking) intelligence
recueillir
to pick up passengers survivor
recueillir
Présent
jerecueille
turecueilles
il/elle/onrecueille
nousrecueillons
vousrecueillez
ils/ellesrecueillent
Imparfait
jerecueillais
turecueillais
il/elle/onrecueillait
nousrecueillions
vousrecueilliez
ils/ellesrecueillaient
Passé simple
jerecueillis
turecueillis
il/elle/onrecueillit
nousrecueillîmes
vousrecueillîtes
ils/ellesrecueillirent
Futur simple
jerecueillerai
turecueilleras
il/elle/onrecueillera
nousrecueillerons
vousrecueillerez
ils/ellesrecueilleront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Des témoignages indiquent qu'elle était sur le point de se terminer.
fr.wikipedia.org
Ces grands noms de l'histoire ont tous laissé des témoignages importants dans les villages de l'entité.
fr.wikipedia.org
Si celle-ci se montre profondément émue par ce témoignage d'affection, elle le tourne à plusieurs reprises en ridicule devant tout le monde.
fr.wikipedia.org
D'après le témoignage des personnes qui l'ont retiré de la terre et la vue des fragments conservés, l'aérolithe avait, au moment de la chute, une forme irrégulièrement conique.
fr.wikipedia.org
Ils en reviennent avec quelque vingt-quatre heures d'images et de nombreux témoignages.
fr.wikipedia.org