Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Griffs
cut
francese
francese
inglese
inglese
I. trancher [tʀɑ̃ʃe] VB vb trans
1. trancher (couper):
trancher pain, viande
trancher corde, nœud, peau
trancher tête, membre
to cut [sth] off, to sever
trancher gorge
2. trancher (régler):
trancher question, affaire, désaccord, litige
II. trancher [tʀɑ̃ʃe] VB vb intr
1. trancher (contraster):
trancher couleur, silhouette:
to stand out (avec with, sur against)
trancher avec joie, état, décision:
2. trancher (décider):
3. trancher (arrêter une discussion):
inglese
inglese
francese
francese
chop off head, hand, finger
hack off hand, head
lop off head
to slice through timber, rope, meat
slash cord
francese
francese
inglese
inglese
I. trancher [tʀɑ̃ʃe] VB vb trans
1. trancher:
2. trancher (résoudre):
trancher différend, débat
II. trancher [tʀɑ̃ʃe] VB vb intr (décider)
to decide in favour [or favor ingl am] of sb/sth
inglese
inglese
francese
francese
to hack off sth
cut in slice
francese
francese
inglese
inglese
I. trancher [tʀɑ͂ʃe] VB vb trans
1. trancher:
2. trancher (résoudre):
trancher différend, débat
II. trancher [tʀɑ͂ʃe] VB vb intr (décider)
inglese
inglese
francese
francese
to hack off sth
cut in slice
Présent
jetranche
tutranches
il/elle/ontranche
noustranchons
voustranchez
ils/ellestranchent
Imparfait
jetranchais
tutranchais
il/elle/ontranchait
noustranchions
voustranchiez
ils/ellestranchaient
Passé simple
jetranchai
tutranchas
il/elle/ontrancha
noustranchâmes
voustranchâtes
ils/ellestranchèrent
Futur simple
jetrancherai
tutrancheras
il/elle/ontranchera
noustrancherons
voustrancherez
ils/ellestrancheront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Le passage est « plus tranchant qu’une faux » au-dessus d’un gouffre sans fond est défendu par des lions.
fr.wikipedia.org
Mais malgré sa position politique très tranchée et son indépendance d'esprit, elle est toujours respectée par le gouvernement et ses lecteurs.
fr.wikipedia.org
Ils sont comparables aux shaken, tant dans leur forme que dans leur utilisation, mais font plus appel au tranchant.
fr.wikipedia.org
Un scientifique peut être amené, dans le cadre de ses activités professionnelles, à trancher des questions ayant un contenu moral ou éthique.
fr.wikipedia.org
Il est jugé et condamné à avoir la tête tranchée pour haute trahison.
fr.wikipedia.org