- help (assistance)
- aide f
- help (in an emergency)
- secours m
- to need some help with the cooking/gardening
- avoir besoin d'aide pour faire la cuisine/le jardin
- with the help of stick, knife
- à l'aide de
- with the help of person
- avec l'aide de
- can I be of help (to you)?
- puis-je faire quelque chose pour vous?
- to be of help to sb person:
- rendre service à qn
- to be of help to sb information, map:
- être utile à qn
- the information was of little help to us
- l'information ne nous a pas été d'un grand secours or ne nous a pas été très utile
- she was a great help to us
- elle nous a beaucoup aidés, elle nous a été d'un grand secours
- you're a great help! iron
- tu es vraiment d'un grand secours!
- to come to sb's help
- venir au secours de qn, venir en aide à qn
- to go to sb's help
- aller au secours de qn, prêter secours or assistance à qn
- to cry or shout for help
- appeler à l'aide or au secours
- he is beyond help , he is past (all) help
- on ne peut plus rien pour lui
- it's a help if you can speak the language
- ça aide de parler la langue
- a degree would be a help
- un diplôme aiderait bien
- the tablets were no help
- les comprimés n'ont pas servi à grand-chose
- there's no help for it
- il n'y a rien à faire
- she needs (professional) help (gen)
- elle devrait consulter un professionnel
- she needs (professional) help (from psychiatrist)
- elle devrait voir un psychiatre
- help, a. daily help (cleaning woman)
- femme f de ménage
- help (staff)
- domestiques mpl
- help (on farm)
- ouvriers mpl agricoles
- they need extra help in the bar
- ils ont besoin d'aide supplémentaire au bar
- help
- au secours!
- help! I've got nothing to wear for tonight! scherz
- mince alors! je n'ai rien à mettre pour ce soir! colloq
- help (assist)
- aider (to do à faire)
- help (more urgently)
- secourir
- we got the children to help us
- nous nous sommes fait aider par les enfants
- we must all help each other
- nous devons tous nous entraider or nous aider les uns les autres
- she helped them with the decorations
- elle les a aidés pour les décorations
- can you help me with this sack please?
- est-ce que tu peux m'aider à porter ce sac s'il te plaît?
- can I help you? (in shop)
- vous désirez?
- can I help you? (on phone)
- j'écoute
- can I help you? (at reception desk)
- je peux vous aider?
- to help sb across/down/out
- aider qn à traverser/ descendre/sortir
- I helped him to his feet
- je l'ai aidé à se lever
- to help sb on/off with garment, boot
- aider qn à mettre/enlever
- she helped him through some difficult times
- elle l'a aidé à traverser des moments difficiles
- help situation, problem
- améliorer
- he didn't help matters by writing that letter
- il n'a rien arrangé en écrivant cette lettre
- getting drenched didn't help my cold
- le fait de me faire tremper jusqu'aux os n'a pas arrangé mon rhume
- to help to do
- contribuer à faire
- her article helped (to) increase public awareness of the problem
- son article a contribué à sensibiliser le public à ce problème
- the injection should help (to) ease the pain
- la piqûre devrait soulager la douleur
- these flowers will help (to) brighten the room
- ces fleurs devraient égayer la pièce
- this policy helps (to) keep prices down
- cette politique favorise la baisse des prix
- to help sb to food, wine
- servir [qc] à qn
- it can't be helped!
- on n'y peut rien!, tant pis!
- she can't help the way she was brought up
- elle ne peut rien changer à la façon dont elle a été élevée
- I can't help the way I feel
- je n'y peux rien
- he can't help being awkward/stupid!
- ce n'est pas de sa faute s'il est maladroit/stupide!
- I can't help it if the car breaks down!
- je n'y peux rien or ce n'est pas de ma faute si la voiture tombe en panne!
- I'm sorry I slammed the door—I couldn't help it
- excusez-moi d'avoir claqué la porte—je ne l'ai pas fait exprès
- not if I can help it!
- sûrement pas!
- he won't win if I can help it
- je vais faire tout mon possible pour l'empêcher de gagner
- don't tell her any more than you can help
- ne lui dis pas plus qu'il n'en faut
- try not to change gear more often than you can help
- essayez de changer de vitesse le moins (souvent) possible
- she never works harder than she can help
- elle travaille toujours le strict minimum
- I can't help that
- je n'y peux rien
- you can't help but pity him
- on ne peut pas s'empêcher d'avoir pitié de lui
- help
- aider
- I was only trying to help!
- je voulais seulement aider!
- he never helps with the cooking/housework
- il n'aide jamais à faire la cuisine/le ménage
- they offered to help with the expenses
- ils ont offert d'aider à payer les frais or de participer aux frais
- this map doesn't help much
- cette carte n'est pas d'un grand secours or ne sert pas à grand-chose
- will it help if I give you a clue?
- est-ce que ça t'aiderait si je te donnais un indice?
- every little helps (when donating money)
- tous les dons sont les bienvenus
- every little helps (when saving)
- les petits ruisseaux font les grandes rivières
- would it help if I turned the light off?
- est-ce que ce serait mieux si j'éteignais?
- it might help if we knew where they lived
- ça nous arrangerait de savoir où ils habitent, ça serait déjà quelque chose si on savait où ils habitent
- she tried going to bed earlier, but it didn't help much
- elle a commencé à se coucher plus tôt, mais ça n'a pas servi à grand-chose
- to help oneself
- se servir
- I helped myself from the fruit bowl
- je me suis servi dans la coupe de fruits
- help yourselves!
- servez-vous!
- help yourselves to coffee/cigarettes
- prenez du café/des cigarettes
- help yourselves to some more cake
- reprenez un peu de gâteau
- to help oneself to (pinch)
- piquer colloq
- he has been helping himself to the till
- il a piqué (de l'argent) dans la caisse colloq
- to help oneself
- s'en empêcher
- I tried not to laugh, but I couldn't help myself
- j'ai essayé de ne pas rire, mais je n'ai pas pu m'en empêcher or c'était plus fort que moi
- help out
- aider
- help out
- donner un coup de main colloq
- help out (gen)
- aider
- help out (gen)
- donner un coup de main à colloq
- help out (financially)
- dépanner colloq
- help out (in crisis) person
- tirer [qn] d'embarras
- his parents help him out with the rent
- ses parents l'aident à payer le loyer
- help along
- aider [qn] à marcher
- help along
- faire avancer
- help desk
- service m d'assistance
- domestic help
- aide f ménagère
- help key
- touche f d'aide
- home help
- aide familiale f
- to learn self-help
- apprendre à se débrouiller seul
- self-help is a necessity for this country
- savoir se débrouiller seul est essentiel pour ce pays
- self-help attr group, scheme, meeting
- d'entraide
- context-sensitive help
- aide f contextuelle
- self-help book
- manuel m d'aide


- help
- aider
- that doesn't help
- cela n'avance à rien
- help
- aider
- to help sb with his homework
- aider qn à faire ses devoirs
- help
- faciliter
- to help the pain
- soulager la douleur
- I can't help it
- je n'y peux rien
- it can't be helped
- on n'y peut rien
- she can't help being famous
- ce n'est pas de sa faute si elle est célèbre
- to not be able to help (doing) sth
- ne pas pouvoir s'empêcher de faire qc
- she couldn't help but see the letter
- elle n'a pas pu s'empêcher de voir la lettre
- help
- servir
- to help oneself to sth
- se servir de qc
- help
- se servir
- help
- aide f
- to be a help things
- servir
- to be a help people
- aider
- help
- aide f
- to have help [or ingl am hired help] come in
- avoir une femme de ménage
- there'll be no help for it but to +infin
- il n'y a pas d'autre choix que de +infin
- every little bit helps
- les petits ruisseaux font les grandes rivières
- help!
- au secours!
- so help me God
- je jure que c'est la vérité
- home help
- aide f familiale
- help out
- aider
- self-help group
- groupe m de discussion


- aide-toi, le ciel t'aidera prov
- God helps those who help themselves
- petit à petit, l'oiseau fait son nid
- every little bit helps
- aide-ménagère
- home help
- secourir
- to help
- la course me défoule
- running helps me to relax
- prêter main-forte à qn
- to help sb out


- help
- aider
- that doesn't help
- cela n'avance à rien
- help
- aider
- to help sb with his homework
- aider qn à faire ses devoirs
- to help the pain
- soulager la douleur
- I can't help it
- je n'y peux rien
- it can't be helped
- on n'y peut rien
- she can't help being famous
- ce n'est pas de sa faute si elle est célèbre
- to not be able to help (doing) sth
- ne pas pouvoir s'empêcher de faire qc
- she couldn't help but +infin
- elle n'a pas pu s'empêcher de +infin
- help
- servir
- to help oneself to sth
- se servir de qc
- to help oneself to sth
- se servir de qc
- help
- aide f
- to be a help things
- servir
- to be a help people
- aider
- help
- aide f
- to have help [or hired help] come in
- avoir une femme de ménage
- there'll be no help for it but to +infin
- il n'y a pas d'autre choix que de +infin
- every little bit helps
- les petits ruisseaux font les grandes rivières
- help!
- au secours!
- so help me God
- je jure que c'est la vérité
- help out
- aider
- help out
- donner un coup de main
- self-help group
- groupe m de discussion


- secourir
- to help
- la course me défoule
- running helps me to relax
- entraider
- to help each other
- prêter main-forte à qn
- to help sb out
- aide
- help
- à l'aide!
- help!
- appeler qn à l'aide
- to call on sb's help
- apporter son aide à qn
- to help sb
- elle le voit/l'aide
- she sees/helps him
- il la voit/l'aide
- he sees/helps her
I | help |
---|---|
you | help |
he/she/it | helps |
we | help |
you | help |
they | help |
I | helped |
---|---|
you | helped |
he/she/it | helped |
we | helped |
you | helped |
they | helped |
I | have | helped |
---|---|---|
you | have | helped |
he/she/it | has | helped |
we | have | helped |
you | have | helped |
they | have | helped |
I | had | helped |
---|---|---|
you | had | helped |
he/she/it | had | helped |
we | had | helped |
you | had | helped |
they | had | helped |
Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.