inglese » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: stance , usage , sustain , titanic , satanic , stanza , stank , stand , mustang e meanie

stance [stɑ:ns, ingl am stæns] SOST

1. stance (posture):

2. stance (opinion):

meanie [ˈmi:ni] SOST colloq

1. meanie (miserly person):

2. meanie (unkind person):

mustang [ˈmʌstæŋ] SOST ZOOL

I . stand <stood, stood> [stænd] VB vb intr

5. stand (run as candidate):

II . stand <stood, stood> [stænd] VB vb trans

1. stand (place):

III . stand [stænd] SOST

2. stand (oppose):

3. stand (support, frame):

stojak m

4. stand (stall):

stoisko nt
kiosk m [z gazetami]

5. stand (at stadium):

6. stand (for vehicles):

7. stand AM DIR (witness box):

stank [stæŋk] VB

stank pass of stink

Vedi anche: stink

I . stink [stɪŋk] SOST

1. stink (unpleasant smell):

smród m

2. stink colloq (trouble):

kłopoty mpl

II . stink <stank [or AM stunk], stunk> [stɪŋk] VB vb intr

1. stink (smell):

2. stink colloq (be wrong):

3. stink colloq (be very bad):

stanza [ˈstænzə] SOST

satanic [səˈtænɪk] AGG

1. satanic (evil, diabolical):

2. satanic (relating to Satanism):

titanic [taɪˈtænɪk] AGG

sustain [səˈsteɪn] VB vb trans

1. sustain form (suffer):

2. sustain (maintain):

3. sustain (give strength):

krzepić [perf po-]

4. sustain (keep alive):

5. sustain (support emotionally):

usage [ˈju:sɪʤ] SOST

1. usage senza pl (how words are used):

2. usage (meaning):

4. usage (habitual practice):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina