italiano » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: gita , gitano , agitato , giurare , giovare , giocare , ginnare , agitare , gittata e gitante

gitano (gitana) [ʤiˈtaːno] SOST m/f il/la

gitante [ʤiˈtante] SOST m/f il/la

Ausflügler m , -in f

gittata [ʤiˈttaːta] SOST f la

I . agitare [aʤiˈtaːre] VB trans

2. agitare (sventolare):

3. agitare fig :

4. agitare (sobillare):

II . agitare [aʤiˈtaːre] VB

locuzioni:

sich über etw (akk) erregen

ginnare VB trans

I . giocare [ʤoˈkaːre] VB intr

II . giocare [ʤoˈkaːre] VB trans

III . giocare [ʤoˈkaːre] VB

I . giovare [ʤoˈvaːre] VB intr

1. giovare:

locuzioni:

(non) giovare (a nulla)

II . giovare [ʤoˈvaːre] VB

sich (dat) etw zunutze machen

I . giurare [ʤuˈraːre] VB trans

II . giurare [ʤuˈraːre] VB intr

I . agitato [aʤiˈtaːto] AGG

1. agitato:

2. agitato (inquieto):

II . agitato (agitata) [aʤiˈtaːto] SOST m/f l'

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski