italiano » tedesco

pressoché [pressoˈke] AVV

pressato [preˈssaːto] AGG

Press-

pressappoco [pressaˈppɔːko] AVV

pressostato SOST m il

pressappochismo [pressappoˈkizmo] SOST m il

pressing [-siŋ(g)] inv SOST m il

pressare [preˈssaːre] VB trans

1. pressare TECH :

2. pressare (schiacciare):

3. pressare fig :

pressione [preˈssjoːne] SOST f la

1. pressione:

Druck m

2. pressione (il premere):

Pressen nt

3. pressione fig :

Druck m

pressante [preˈssante] AGG

1. pressante:

2. pressante (insistente):

pressatura [pressaˈtuːra] SOST f la

pressantemente AVV

1. pressantemente (urgentemente):

2. pressantemente (insistentemente):

I . presente [preˈzɛnte] AGG

1. presente:

essere presente (a qc)
(bei etw ) anwesend sein

6. presente:

far presente qc a qn
jemanden auf etw (akk) hinweisen

locuzioni:

II . presente [preˈzɛnte] SOST m il

1. presente (epoca):

Heute nt

2. presente GRAM :

III . presente [preˈzɛnte] SOST m/f il/la

IV . presente [preˈzɛnte] SOST f la HANDEL

preserie inv SOST f la

prestito [ˈprɛstito] SOST m il

2. prestito FIN :

3. prestito (in biblioteca):

4. prestito (oggetto):

presagio <pl -gi> [preˈzaːʤo] SOST m il

1. presagio:

(Vor)Ahnung f

2. presagio (segno premonitore):

Vor-, Anzeichen nt

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski