latino » tedesco

cōn-fōrmis <e> (forma) nachkl.

gleichförmig, gleichartig

cōn-fōrmō <fōrmāre>

1.

(harmonisch) formen, bilden, gestalten [ mundum ]

2.

ausbilden, schulen [ animum et mentem ]

īn-fōrmis <e> (in-² u. forma)

1.

unförmig, formlos [ alvei ]

2. poet; nachkl.

unschön, hässlich
informis auch übtr
[ monstrum; hiems; exitus Selbstmord; sors ]

cōnfōrmitās <ātis> f (conformis) spätlat

Gleichartigkeit; Wesensgleichheit

īn-fōrmō <fōrmāre>

1. poet; nachkl.

formen, bilden, gestalten [ clipeum ]

2.

heran-, ausbilden, unterrichten (alqm ad alqd) [ aetatem puerilem ad humanitatem ]

3.

darstellen, schildern [ oratorem; proscriptionem ]

4.

sich etw. vorstellen

bi-fōrmis <e> (forma) poet; nachkl.

zweigestaltig [ monstra; proles Minotaurus ]

dēfōrmis <e> (deformo)

1.

unförmig, entstellt, missgestaltet, hässlich [ corpus; iumenta ]

2. Ov.

form-, gestaltlos [ animae ]

3.

schimpflich, ehrlos, entehrend, schmachvoll [ opus; obsequium Unterwürfigkeit; blanditiae ]
Ungebührliches

4.

entehrt

5.

gemein, roh

re-formīdō <formīdāre> (m. Akk; Infin; indir. Frages.; ne)

zurückbeben, -schrecken, -scheuen, fürchten

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina