olandese » tedesco

hal·te <halte|n, halte|s> [hɑltə] SOST f

1. halte (plaats):

2. halte (afstand):

bus·hal·te <bushalte|n, bushalte|s> [bʏshɑltə] SOST f

ge·hal·te <gehalte|n, gehalte|s> [ɣəhɑltə] SOST nt

2. gehalte (betrekkelijke hoeveelheid):

Gehalt m

psal·ter <psalter|s> [psɑltər] SOST nt

1. psalter (harp):

2. psalter (boek met vertaalde psalmen):

3. psalter (het Boek der Psalmen):

tram·hal·te [trɛmhɑltə]

tramhalte [[o. trɑmhɑltə]] tramhalte|s SOST f:

uraan SOST nt

uraan scheik. → uranium

Vedi anche: uranium

ura·ni·um [yranijʏm] SOST nt geen pl scheik.

kil·te [kɪltə] SOST f geen pl

hol·te <holte|n, holte|s> [hɔltə] SOST f

1. holte (lege ruimte):

2. holte (uitholling, kom) ook med.:

Höhle f

3. holte (diepte):

koel·te [kultə] SOST f geen pl

2. koelte (onbewogenheid):

Kühle f
Kälte f

stil·te <stilte|s> [stɪltə] SOST f

3. stilte (zonder wind):

Stille f
Ruhe f

zoel·te [zultə] SOST f geen pl

1. zoelte (aangenaam warm):

2. zoelte (drukkende warmte):

hal·ter <halter|s> [hɑltər] SOST m

ure <uren> [yrə] SOST f

uri·ne [yrinə] SOST f geen pl

ge·stal·te <gestalte|n, gestalte|s> [ɣəstɑltə] SOST f


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski