polacco » inglese

I . obecny AGG

1. obecny (będący na miejscu):

obecny/obecna! SCUOLA
here!

II . obecny SOST m

obecny pl decl adj:

obecność SOST f

2. obecność (istnienie):

obejście SOST nt

1. obejście (podwórze):

3. obejście ELETTR:

obiecać

obiecać forma perf of obiecywać

Vedi anche: obiecywać

objęcie SOST nt

1. objęcie (uścisk):

obejma SOST f

obejść <-jdę, -jdzie, pret obszedł, -eszła, -eszli>

obejść forma perf of obchodzić

Vedi anche: obchodzić

I . obchodzić <forma perf obejść> VB vb trans

1. obchodzić (chodzić wokół):

4. obchodzić (celebrować):

II . obchodzić obchodzić się VB vb rifl

1. obchodzić (postępować, traktować):

2. obchodzić (posługiwać się):

oberek <gen -rka> SOST m

wobec PREP

3. wobec (w porównaniu):

locuzioni:

wszem i wobec iron colloq

obiec <-egnie, imper -egnij, pret -egł>

obiec forma perf of obiegać

Vedi anche: obiegać

obiegać, obiegnąć forma perf <-gnie, imper -gnij, pret -gł> VB vb trans

1. obiegać (biec dookoła):

2. obiegać ASTRON:

3. obiegać (rozprzestrzeniać się):

oblec <-egnie, imper -egnij, pret -egł>

oblec forma perf of oblegać

Vedi anche: oblegać

oblegać <forma perf oblec> VB vb trans

1. oblegać (otaczać):

2. oblegać (tłoczyć się):

obedrzeć <-rę, -rze, imper -rzyj, pret obdarł>

obedrzeć forma perf of obdzierać

Vedi anche: obdzierać

obdzierać <forma perf obedrzeć> VB vb trans

obejrzeć <-rzy, imper -rzyj>

obejrzeć forma perf of oglądać

Vedi anche: oglądać

I . oglądać <forma perf obejrzeć> VB vb trans

II . oglądać oglądać się VB vb rifl

1. oglądać (przyglądać się sobie):

2. oglądać (patrzeć do tyłu):

3. oglądać (uwzględniać):

4. oglądać (patrzeć na boki):

oberżnąć <-nie, imper -nij>

oberżnąć forma perf of obrzynać

Vedi anche: obrzynać

obrzynać <forma perf oberżnąć> VB vb trans

1. obrzynać (okrawać):

2. obrzynać (odcinać):

oberżyna SOST f BOT

obetrzeć <-rę, -rze, imper -rzyj, pret obtarł, obtarła, obtarli>

obetrzeć forma perf of obcierać

Vedi anche: obcierać

obcierać <forma perf obetrzeć> VB vb trans

1. obcierać (osuszać):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

polacco
Delikatne, gęste, rowkowate punktowanie obecne na przedpiersie i śródpiersiu, a gęste i umiarkowanie delikatne na przedpleczu.
pl.wikipedia.org
Na przełomie 2008 r. i 2009 r. firma rozpoczęła poszerzanie swojej oferty, w której do tego czasu obecne były wyłącznie firany i zasłony, o inne produkty z branży dekoracji wnętrz.
pl.wikipedia.org
Na epistrernitach i epimerytach śródtułowia oraz episternitach zatułowia obecne głębokie wklęśnięcie dla odnóży przednich.
pl.wikipedia.org
Z przekładu usunięto niektóre wersety, mające słabsze potwierdzenie w zachowanych rękopisach, a obecne w starszych tłumaczeniach.
pl.wikipedia.org
Polimery obecne w folii mogły też przejść na folię i sprawić, że stała się krucha.
pl.wikipedia.org
Jednak w wypowiedziach bohaterów obecne są stwierdzenia, że przyczyną wad jest nie tyle pozostawanie przy tradycji, co odejście od cnót przodków.
pl.wikipedia.org
Kaletki maziowe mogą być obecne pod bocznym ramieniem ścięgna początkowego oraz pod przyczepem końcowym.
pl.wikipedia.org
Często w mózgu obecne są odpowiedzialne za kojarzenie ciała grzybkowate, które objętościowo mogą stanowić jego duży fragment.
pl.wikipedia.org
Wśród form współczesnych obecne są na biodrach nogogłaszczków i odnóży krocznych skrzypłoczy, nogogłaszczków pająków oraz drugiej pary odnóży krocznych skorpionów i niektórych kosarzy.
pl.wikipedia.org
W zwieńczeniu obecne są trójkątne wimpergi wraz ze stylizowanymi żabkami oraz krzyżami, których wykrój jest urozmaicony.
pl.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina