polacco » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: teina , bednarz , bebech , oleina , belona e beknąć

teina <gen ‑ny, senza pl > [teina] SOST f

bednarz <gen ‑a, pl ‑e> [bednaʃ] SOST m

I . beknąć <‑nie; imperf ‑nij> [beknoɲtɕ]

beknąć forma perf od beczeć , bekać

II . beknąć <‑nie; imperf ‑nij> [beknoɲtɕ] VB vb rifl colloq

Vedi anche: bekać , beczeć

I . bekać <‑ka forma perf beknąć> [bekatɕ] VB vb intr colloq

1. bekać (czkać):

rülpsen colloq

2. bekać solo perf (ponieść karę materialną):

II . bekać <‑ka> [bekatɕ] VB vb rifl ZOOL

beczeć <‑czy; imperf becz> [betʃetɕ] VB vb intr

1. beczeć < forma perf beknąć>:

2. beczeć solo imperf colloq (płakać):

heulen colloq

belona <gen ‑ny, pl ‑ny> [belona] SOST f ZOOL

oleina <gen ‑ny, pl ‑ny> [oleina] SOST f CHIM

bebech <gen ‑a, pl ‑y> [bebex] SOST m colloq (brzuch)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski