polacco » tedesco

przesłanka <gen ‑ki, pl ‑ki> [pʃeswanka] SOST f ricerc

1. przesłanka DIR:

2. przesłanka (okoliczność):

Prämisse f für etw ricerc

I . przesłaniać <‑ia; forma perf przesłonić> [pʃeswaɲatɕ] VB vb trans

2. przesłaniać fig (uniemożliwiać właściwą ocenę):

II . przesłaniać <‑ia; forma perf przesłonić> [pʃeswaɲatɕ] VB vb rifl (zakryć się)

przewalanka <gen ‑ki, pl ‑ki> [pʃevalanka] SOST f colloq

1. przewalanka (rozgardiasz):

Trubel m

2. przewalanka (bijatyka):

3. przewalanka → przewałka

Vedi anche: przewałka

przewałka <gen ‑ki, pl ‑ki> [pʃevawka] SOST f colloq

przepalanka <gen ‑ki, pl ‑ki> [pʃepalanka] SOST f colloq

przesłanie <‑ia, gen ‑ia> [pʃeswaɲe] SOST nt pl ricerc

przesładzać <‑dza; forma perf przesłodzić> [pʃeswadzatɕ] VB vb trans

1. przesładzać (uczynić za słodkim):

2. przesładzać fig ricerc (uczynić ckliwym):

przesłona <gen ‑ny, pl ‑ny> [pʃeswona] SOST f

1. przesłona (zasłona):

2. przesłona FOTO:

Blende f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski