polacco » tedesco

I . schrzaniać <‑nia; imperf ‑niaj> [sxʃaɲatɕ], schrzanić [sxʃaɲitɕ] forma perf VB vb trans colloq

2. schrzaniać gener forma imperf (uciekać):

abhauen colloq
sich acc verkrümeln [o. verdrücken] colloq
sich acc verpissen pegg colloq
hau ab! colloq
verpiss dich! pegg colloq

II . schrzaniać <‑nia; imperf ‑niaj> [sxʃaɲatɕ], schrzanić [sxʃaɲitɕ] forma perf VB vb rifl

1. schrzaniać solo perf (zepsuć się):

den Geist aufgeben colloq

2. schrzaniać solo perf:

plumpsen colloq

3. schrzaniać solo imperf (uciekać):

abhauen colloq
sich acc verkrümeln [o. verdrücken] colloq
sich acc verpissen pegg colloq

I . schronić <‑ni; imperf ‑oń> [sxroɲitɕ] VB vb trans forma perf

II . schronić <‑ni; imperf ‑oń> [sxroɲitɕ] VB vb rifl

schronić forma perf od chronić

Vedi anche: chronić

I . chronić <‑ni; imperf chroń> [xroɲitɕ] VB vb trans (zabezpieczać, strzec)

II . chronić <‑ni; imperf chroń> [xroɲitɕ] VB vb rifl

1. chronić < forma perf s‑> (kryć się):

2. chronić (strzec się):

schrupać [sxrupatɕ]

schrupać forma perf od chrupać

Vedi anche: chrupać

I . chrupać <‑pie; imperf chrup forma perf chrupnąć [lub s‑]> [xrupatɕ] VB vb intr

II . chrupać <‑pie; imperf chrup> [xrupatɕ] VB vb trans (gryźć)

schrypły [sxrɨpwɨ] AGG ricerc

Vedi anche: schrypnięty

schron <gen ‑u, pl ‑y> [sxron] SOST m MILIT

pager <gen ‑a, loc ‑erze, pl ‑y> [pejdʒer] SOST m TELECOM

manager [menedʒer] SOST m

manager → menedżer

Vedi anche: menedżer

menedżer <gen ‑a, pl ‑owie> [menedʒer] SOST m

1. menedżer (zarządca, organizator):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski