portoghese » inglese

emersa AGG

emersa → emerso:

Vedi anche: emerso

emerso (-a) [eˈmɛrsu, -a] AGG

emerso (-a) [eˈmɛrsu, -a] AGG

ampere [ɜ̃ŋˈpɛɾi] SOST m FIS

emersões SOST f

emersões pl de emersão:

Vedi anche: emersão

emersão <-ões> [imerˈsɜ̃w, -ˈõjs] SOST f

I . úbere [ˈubeɾi] SOST m

II . úbere [ˈubeɾi] AGG (fértil, abundante)

gemer [ʒeˈmer] VB vb intr

I . temer [teˈmer] VB vb trans

II . temer [teˈmer] VB vb intr

emergir <part perf pp emerso [o emergido;] g → j> [emerˈʒir] VB vb intr

1. emergir (surgir):

2. emergir (da água):

emersão <-ões> [imerˈsɜ̃w, -ˈõjs] SOST f

embrear [ı̃jbɾeˈar]

embrear conj como passear VB vb intr:

emprego [ı̃jˈpɾegu] SOST m

3. emprego (de dinheiro):

empresa [ı̃jˈpɾeza] SOST f

1. empresa (organização, firma):

3. empresa (tarefa):

I . embeber [ı̃jbeˈber] VB vb trans

II . embeber [ı̃jbeˈber] VB vb rifl

efêmera AGG

efêmera → efêmero:

Vedi anche: efêmero

efêmero (-a) [eˈfemeɾu, -a] AGG

efêmero (-a) [eˈfemeɾu, -a] AGG

I . remeter [xemeˈter] VB vb trans

II . remeter [xemeˈter] VB vb rifl (referir-se)

remexer [xemeˈʃer] VB vb trans

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский