spagnolo » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: penene , pendejo , penique , pendeja , pendona , pender , pendón , pensel , peneque e peneca

penene1 [peˈnene] SOST m

penene ECON abbreviazione di producto nacional neto

peneca [peˈneka] SOST m Cile

1. peneca (niño, chiquillo):

(kleines) Kind nt
Knirps m

2. peneca (estudiante de primeras letras):

peneque [peˈneke] AGG colloq (ebrio)

pensel [penˈsel] SOST m

pendón [pen̩ˈdon] SOST m

1. pendón (estandarte):

Banner nt

2. pendón BOT (vástago):

3. pendón colloq (persona alta y desaliñada):

pender [pen̩ˈder] VB vb intr

2. pender DIR (solución, pleito, asunto):

abhängen von +dat

pendona [pen̩ˈdona] SOST f colloq

1. pendona (mujer holgazana):

faule [o. bequeme] Frau f

2. pendona (marrana):

3. pendona (prostituta):

Dirne f

penique [peˈnike] SOST m

I . pendejo2 (-a) [pen̩ˈdexo, -a] AGG colloq

1. pendejo AmLat (necio):

pendejo (-a)
pendejo (-a)

2. pendejo (cobarde):

pendejo (-a)

3. pendejo Ande (listo):

pendejo (-a)
pendejo (-a)

II . pendejo2 (-a) [pen̩ˈdexo, -a] SOST m (f) (sabelotodo)

pendejo (-a)
Besserwisser(in) m (f)
pendejo (-a)
Neunmalkluge(r) f(m)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina