spagnolo » tedesco

desaire [deˈsai̯re] SOST m

2. desaire (desprecio):

desaire

3. desaire (desatención):

desaire

desairar [desai̯ˈrar] VB vb trans

2. desairar (desestimar):

3. desairar (rechazar):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Me gusta esa mezcla de anécdotas, sarcasmo y a veces desaire que hay en tus posts.
lapapila.blogspot.com
Marginación primero, rechazo después, reproches y desaires en público, hostigamiento y recorte de fondos, sometieron al gobernador bonaerense a dura prueba.
www.eldiaonline.com
Ahora, basta ese contacto visual, para saber si va a funcionar o va a ocurrir un desaire.
www.nachoylosigualados.net
Guardan resentimiento de manera persistente; es decir, no perdonan insultos o desaires.
www.joseramal.com
Más sólo frialdades y desaires tienen para todo mi afán en procurarles el bien.
www.capillacatolica.org
El desaire fue bastante comentado en los medios de comunicación, pero los implicados le restaron importancia.
www.abc.es
Recuerdan frases hirientes durante largo tiempo, y a menudo entrelazan distintos desaires para construir conspiraciones de mayor enjundia.
www.cop.es
Porque el gil es bruto, pero bien en el fondo también tiene corazón y no le gustan los desaires.
www.faqmen.org
Deja que llore en el último grito el amargor del desaire.
poetasdelgradocero.blogspot.com
Ella se pone como hombre despechado por los desaires de su altiva castellana.
www.blogelp.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina