spagnolo » tedesco

ordenada [orðeˈnaða] SOST f MAT

I . ordenado (-a) [orðeˈnaðo, -a] AGG

1. ordenado +estar (en orden):

ordenado (-a)
ordenado (-a)

2. ordenado +estar (encaminado):

ordenado (-a) a

3. ordenado +ser (persona):

ordenado (-a)
ordenado (-a)

II . ordenado (-a) [orðeˈnaðo, -a] SOST m (f) RELIG

ordenado (-a)
Ordinierte(r) f(m)

I . ordinal [orðiˈnal] AGG

II . ordinal [orðiˈnal] SOST m

ornar [orˈnar] VB vb trans

orina <orines> [oˈrina] SOST f

orinal [oriˈnal] SOST m

ordeñar [orðeˈɲar] VB vb trans

ordeñador(a) [orðeɲaˈðor(a)] SOST m(f)

Melker(in) m (f)

ordeña [orˈðeɲa] SOST f Mess

ordeñe [orˈðeɲe] SOST m Arg

ordeñadora [orðeɲaˈðora] SOST f

ordeñadero [orðeɲaˈðero] SOST m

orea [oˈrea] SOST f, oréada [oˈreaða] SOST f (mitología)

orcina [orˈθina] SOST f

ornato [orˈnato] SOST m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina