tedesco » arabo

unverdorben [ˈʊnfɛɐ̯dɔrbn̩] AGG fig

صالح [s̵ɑːliħ]

I . unverhohlen [ˈʊnfɛɐ̯ho:lən] AGG

سافر [saːfir]
مكشوف [makˈʃuːf]

II . unverhohlen [ˈʊnfɛɐ̯ho:lən] AVV (sagen)

بصراحة [bi-s̵ɑˈraːħa]

I . unvermutet [ˈʊnfɛɐ̯mu:tət] AGG

غير منتظر [ɣair munˈtað̵ɑr]
طارئ [t̵ɑːriʔ]

II . unvermutet [ˈʊnfɛɐ̯mu:tət] AVV

على غير انتظار [ʕalaː -i ntiˈð̵ɑːr]

das Sehvermögen <-s, ohne Pl> SOST

بصر [bɑs̵ɑr]
إبصار [ʔibˈs̵ɑːr]

das Vermögen <-s, -> [fɛɐˈmø:gən] SOST

قدرة [qudra]
مقدرة [maqdira]
طاقة [t̵ɑːqa]
مال [maːl]; أموال pl [ʔamˈwaːl]
ممتلكات [mumtalaˈkaːt] pl
ثروة [θarwa]

vermögend [fɛɐ̯ˈmø:gn̩t] AGG

ثري [θaˈriːj]
غني [ɣaˈniːj]

I . unverzagt [ˈʊnfɛɐ̯tsa:kt] AGG

رابط الجأش [raːbi̵t̵ al-dʒaʔʃ]
شجاع [ʃuˈdʒaːʕ]

II . unverzagt [ˈʊnfɛɐ̯tsa:kt] AVV

بلا وجل [biˈlaː wadʒal]

unverdient [ˈʊnfɛɐ̯di:nt] AGG

غير مستحق [ɣair mustaˈħaqq]

unverhofft [ˈʊnfɛɐ̯hɔft] AGG

غير منتظر [ɣair munˈtað̵ɑr]

unversorgt [ˈʊnfɛɐ̯zɔrkt] AGG

لا عائل له [laː ʕaːʔila lahu]

unverzollt [ˈʊnfɛɐ̯tsɔlt] AGG

لم يخلص عليه [lam juˈxallɑs̵ʕaˈlaihi]

unvermindert [ˈʊnfɛɐ̯mɪndɐt] AGG

لا يخف [laː jaxiff(u)]

unvermittelt [ˈʊnfɛɐ̯mɪtl̩t] AGG

مفاجئ [muˈfaːdʒiʔ]
طارئ [t̵ɑːriʔ]

unverstanden [ˈʊnfɛɐ̯ʃtandn̩] AGG

لا يفهمه أحد [laː jafˈhamuhu ʔaħad]

das Fassungsvermögen <-s, ohne Pl> SOST

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Dabei steht der Voivod für das Unvermögen der Menschheit, die zunehmende Technisierung der Welt zu beherrschen.
de.wikipedia.org
Der Auftragsmord scheitert jedoch am Unvermögen des lebenden Toten.
de.wikipedia.org
Sein „Unvermögen, auch halbe Wahrheiten zu erkennen“, stelle seinem politischen Talent kein gutes Zeugnis aus.
de.wikipedia.org
Ein weiteres schwerwiegendes Problem war das Unvermögen der militärischen Führung, auf die durch den industriellen Wandel radikal veränderte Relation zwischen Wirtschaft und Rüstung einzugehen.
de.wikipedia.org
Das Unvermögen der Besatzung, den Autopiloten abzuschalten und die Maschine manuell zu landen, hatte zu dem Unfall beigetragen.
de.wikipedia.org
Anders als beim Gottesgnadentum konnte er es durch subjektives Unvermögen oder ungünstige objektive Rahmenbedingungen verwirken.
de.wikipedia.org
Ein Bild auszustellen ist, als würde man den Beweis seines Unvermögens veröffentlichen.
de.wikipedia.org
Vergeh, du Abbild des Unvermögens, das Grenzenlose in ein Bild zu fassen!
de.wikipedia.org
Durch eigenes wirtschaftliches Unvermögen und Verschwendungssucht sowie Betrug durch Mitarbeiter und Geschäftspartner verlor er einen großen Teil des verbliebenen Vermögens.
de.wikipedia.org
Die zweite Art der Qualität bezieht sich auf natürliche Eigenschaften, die sich in Fähigkeiten, Vermögen und Unvermögen ausdrücken, z. B. bei einem Boxer.
de.wikipedia.org

"Unvermögen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski