tedesco » francese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Grazie , präzis , Pratze , Faszie , Akazie , präjudiziell e praktizieren

Grazie <-, -n> [ˈgraːtsjə] SOST f

1. Grazie senza pl (Anmut):

grâce f

2. Grazie iron (schöne Frau):

3. Grazie MITOL:

I . praktizieren* VB vb intr

praktizieren Arzt:

II . praktizieren* VB vb trans

1. praktizieren (anwenden):

2. praktizieren (ausüben):

3. praktizieren colloq (tun, befördern):

ficher colloq

Akazie <-, -n> [aˈkaːtsiə] SOST f

1. Akazie (Acacia):

acacia m

2. Akazie (Robinie):

[faux] acacia m

Faszie <-, -n> [ˈfastsiə] SOST f ANAT

Pratze ted mer

Pratze → Pranke

Vedi anche: Pranke

Pranke <-, -n> [ˈpraŋkə] SOST f a. fig colloq

I . präzis [prɛˈʦiːs], präzise [prɛˈʦiːzə] ricerc AGG

II . präzis [prɛˈʦiːs], präzise [prɛˈʦiːzə] ricerc AVV

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina