tedesco » inglese

Traduzioni di „Bestandsaufnahme“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Be·stands·auf·nah·me SOST f

1. Bestandsaufnahme ECON:

Bestandsaufnahme
Bestandsaufnahme
[eine] Bestandsaufnahme machen
[eine] Bestandsaufnahme machen
[eine] Bestandsaufnahme machen (in Gastronomie oder Haushalt)

2. Bestandsaufnahme fig (Bilanz):

Bestandsaufnahme
[eine] Bestandsaufnahme machen
[eine] Bestandsaufnahme machen

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

[eine] Bestandsaufnahme machen
geschlossen wegen Bestandsaufnahme

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Genaues Betrachten von Orten, ihrer Historie und ihrem Wirken auf das Jetzt charakterisiert den Großteil des ägyptischen Dokumentarfilmschaffens der letzten Jahre.

Es begann mit dem politischen Aufbruch im Zuge der umstrittenen Präsidentschaftswahlen 2005 und ist Teil eines Prozesses der Bestandsaufnahme und Wiederaneignung der eigenen Kultur nach Jahren der Unterdrückung.

de.qantara.de

A detailed observation of locations, their history, and their influence on the here and now characterize the vast majority of Egyptian documentary films made in recent years.

The trend began with the political upheavals following the controversial presidential elections in 2005 and can be seen as part of a process of stocktaking and re-appropriating one's own culture after years of suppression.

de.qantara.de

Afghanistan

Afghanistan Cultural Profile Bestandsaufnahme der Kultur Afghanistans, veröffentlicht von Visiting Arts im Internet, u.a. mit Institutionen.

universes-in-universe.org

Afghanistan

Afghanistan Cultural Profile A stocktaking of Afghanistan's culture published online by Visiting Arts (Great Britain), including an index of institutions.

universes-in-universe.org

Die Ausstellung bezieht ganz unterschiedliche Aspekte mit ein, die sich zwischen der Welt des Privaten über das Archiv bis hin zum öffentlichen Raum und der Landschaft erstrecken.

Die Ausstellung liefert einen Überblick über Arbeitsweisen und Interessenlagen der beteiligten KünstlerInnen und versucht so eine Bestandsaufnahme der Gegenwart.

Ruth Hommelsheim und Julia Müller arbeiten an einem Zugang zu den Bildwelten des Privaten.

lorisberlin.de

The exhibition includes aspects of greatest diversity ranging from the world of the private, via the archive, to public space and landscape.

The exhibition provides an overview of working methods and interest spheres of the participating artists, and thus attempts a stocktaking of the present.

Ruth Hommelsheim and Julia Müller work at an access to the image worlds of the private.

lorisberlin.de

Die VorgeschichtE

Am Anfang stand eine Bestandsaufnahme über Kunst mit digitalen Technologien, ihre gesellschaftliche, politische und ökonomische Relevanz.

› Die Vorgeschichte

netzspannung.org

The Beginnings

In the beginning there was a stocktaking of art with digital technologies, as well as of its social, political and economic relevance.

› The beginnings

netzspannung.org

Hörfunklandschaft Schleswig-Holstein

Das 20-jährige Jubiläum des privaten Hörfunks in Schleswig-Holstein war Anlass für eine umfassende Bestandsaufnahme der dualen Hörfunklandschaft verbunden mit dem Ziel, als wissenschaftliche Grundlage den öffentlichen Diskurs über die Leistung und Qualität der Hörfunksender zu befruchten.

Kern dieser Bestandsaufnahme war eine umfangreiche Analyse des Programmangebots der sechs meistgehörten Sender in Schleswig-Holstein:

www.hans-bredow-institut.de

The Radio Landscape of Schleswig-Holstein

The 20th anniversary of private radio in Schleswig-Holstein provided the impetus for a comprehensive stocktaking of the dual radio landscape and was combined with the goal of providing a basis in research for stimulating public discourse on the performance and quality of radio stations.

At the core of this stock take was a comprehensive analysis of the programme offering of the six stations most listened to in Schleswig-Holstein, Radio Schleswig-Holstein ( R.SH ), Delta Radio, Radio Nora as well as the NDR programmes:

www.hans-bredow-institut.de

Inwieweit ist der Job-Boom einer Expansion atypischer Beschäftigungsverhältnisse geschuldet ?

Das 'Handbuch Arbeitsmarkt 2013' bietet eine umfassende Bestandsaufnahme des deutschen Arbeitsmarktes.

www.iab.de

And to what extent is the job boom due to an expansion in atypical employment relationships ?

The 'Handbuch Arbeitsmarkt 2013' (Labour Market Handbook 2013) offers a comprehensive stocktaking of the German labour market.

www.iab.de

Um den Sanierungsbedarf präzise formulieren zu können, ging der Instandsetzung eine genaue Untersuchung der Flächen- und Baukörper voraus.

Neben einer bautechnischen Bestandsaufnahme, die akute Schäden und Sicherheitsrisiken zu Tage förderte, erfasste eine bauhistorische Analyse den Denkmalwert.

Der Ursprungsbau war durch eine Festschrift aus dem Jahr 1907 gut dokumentiert.

www.kunsthalle-mannheim.de

In order to precisely formulate the refurbishment needs, the restoration work was preceded by an exact examination of the surface areas and structural shells.

In addition to a stocktaking under aspects of building physics that revealed severe damages and safety risks, a building-historical analysis established the heritage value.

The original building was well documented by a festschrift from 1907.

www.kunsthalle-mannheim.de

Vertreter von angeschlossenen Organisationen und anderen kirchlichen und ökumenischen Gremien nehmen an der Vollversammlung in beratender Eigenschaft teil.

Auf der Tagesordnung der Konferenz stehen neben Feierlichkeiten zum 50jährigen Bestehen der KEK eine Bestandsaufnahme der Arbeit in den vergangenen sechs Jahren seit der letzten Vollkonferenz in Trondheim/Norwegen sowie Überlegungen zu einer Neuausrichtung der KEK.

Dazu hat die EKD ein Arbeitspapier vorgelegt, das in Lyon diskutiert werden soll.

www.ekd.de

Bishop Wolfgang Huber, EKD Council Chair, was present at the CEC Assembly on 16 and 17 July.

Besides celebrations of the 50th anniversary of CEC, the agenda included a stocktaking of the work in the last six years since Trondheim, Norway and deliberations on a new orientation for CEC.

The EKD had submitted a working paper on that topic for discussion in Lyon.

www.ekd.de

Weil zumindest in diesem Kontext privat im Sinne von intim zu betrachten sei.

Eine wortreiche Bestandsaufnahme von unterschiedlichen Begriffen also, die deren Verbindungen zueinander freilich nicht wirklich zu ergründen vermochte. www.dornbracht.com

› Printkatalog

www.stylepark.com

At the very beginning of the discussion someone raised the point that in light of the new “ social media ” the separation of private and public is rather tending toward protected privacy, for at least in this context private is interpreted in the sense of intimate.

Thus this was a verbose stocktaking of different terms, which however were not really capable of sounding out their connections to one another. www.dornbracht.com

› Printed catalogue

www.stylepark.com

.

Afrikanische Fotografen und Videokünstler sind eingeladen, Werke zu präsentieren, Bestandsaufnahmen vorzunehmen, ihre Ergebnisse mitzuteilen, Zeugnis abzulegen oder bloßzustellen, aber auch Aktionen der Prävention ausfindig zu machen und Zeichen des Widerstands oder der Hoffnung auf eine nachhaltige Welt aufzuzeigen.

Einsendeschluss:

universes-in-universe.org

.

African photographers and video artists are invited to present works, to conduct an inventory, to report their findings, to bear witness or denounce, but also to identify acts of prevention, signs of resistance or hope For a sustainable world.

Application deadline:

universes-in-universe.org

Seit 2008 wurden 30 GMG neu gegründet.

Erstmals wurde eine statistische Bestandsaufnahme tunesischer Industriegebiete durchgeführt.

Erfasst wurden angebotene Dienstleistungen, Infrastruktur sowie die Zufriedenheit mit den GMG und staatlichen Einrichtungen.

www.giz.de

30 new GMGs have been set up since 2008.

A statistical inventory of Tunisian industrial zones was carried out for the first time.

It recorded services provided, infrastructure, and satisfaction with the GMGs and government agencies.

www.giz.de

Strukturreiche Kulturlandschaft, © BLE

Im nationalen Rahmen hat das BMELV 2005 ein Programm zur Förderung von Modell- und Demonstrationsvorhaben im Bereich der Erhaltung und innovativen nachhaltigen Nutzung der Agrobiodiversität eingerichtet und fördert zudem die Durchführung von Erhebungen und Bestandsaufnahmen der Biodiversität durch speziell hierfür jährlich vorgesehene Haushaltsmittel.

Darüber hinaus bietet das Bundesprogramm Ökologischer Landbau und anderer Formen nachhaltiger Landwirtschaft ( BÖLN ) seit 2011 auch die Möglichkeit einer Förderung von pflanzengenetischen Ressourcen.

www.genres.de

Highly Structured Cultural Landscape, © BLE

BMELV has established in 2005 a programme for model and demonstration projects for conservation, sustainable use and innovative approaches to the utilisation of agrobiodiversity and is providing financial means by an annual budget specifically dedicated for conducting surveys and inventories in the area of biodiversity.

Furthermore the Federal Program for Organic and Sustainable Farming ( BÖLN ) has 2011 established the promotion of plant genetic resources.

www.genres.de

Unter Berücksichtigung dieser Tatsachen zielt das Projekt NaWaTech auf die Maximierung des Nutzens von natürlichen und kompakten technischen Systemen und Prozessen für das effektive Management von kommunalen Wasserressourcen, von Wasserversorgung und Abwasserentsorgung und von kommunalen Wasserkreisläufen in städtischen Gebieten in Indien.

Auf der Basis von detaillierten Bestandsaufnahmen natürlicher und technischer Behandlungssysteme haben die europäischen und indischen Konsortien mehrere vielversprechende Achsen ermittelt:

www.ttz-bremerhaven.de

Taking these facts into account the project NaWaTech aims at maximising the exploitation of natural and compact technical systems and processes for the effective management of municipal water resources, of water supply and sanitation services, and of the municipal water cycle as a whole in urbanised areas of India.

On the basis of a detailed inventory of natural and technical treatment systems, the European and Indian consortia have identified several promising axes:

www.ttz-bremerhaven.de

Dreimal wurde der Nike-Tempel bereits restauriert, die letzte Abtragung wurde im Jahre 2000 durchgeführt und dabei neuer Marmor sorgfältig zur Korrektur eingesetzt.

Dies geschah nach einer Bestandsaufnahme der Beschädigungen unter der Leitung des Architekten Dimosthenis Ziro.

Frühere Restaurationen wurden 1835 von Ludwig Ross (Verwalter für Altertümer) und zwei weiteren Architekten vorgenommen, Schaubert und Hansen.

www.akropolis.gr

s temple has already been restaured three times, the last time took place in the year 2000, carefully applying new marble for correction.

This happened after an inventory of the damages, under the direction of the architect Dimosthenis Ziro.

Earlier restaurations had been realized in 1835 by Ludwig Ross, being administrator of antiquities, and two other architects, Schaubert and Hansen.

www.akropolis.gr

Ausschreibung :

Bestandsaufnahme von Lebensmittelzusatzstoffen und anderen Anwendungen von Lebensmittelzutaten / Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen / Futtermittelzusatzstoffen im Bereich der Nanotechnologien ( CFT / EFSA / FEED / 2012 / 01 )

Frist:23 November 2012 Procurement

www.efsa.europa.eu

Call for tender :

Inventory of food additives and other food ingredients / food contact materials / feed additives applications in the area of nanotechnologies ( CFT / EFSA / FEED / 2012 / 01 )

Deadline:23 November 2012 Procurement

www.efsa.europa.eu

Nur seine allerblödesten Skulpturen durften in Kindergärten oder auf Kinderspielplätzen aufgestellt werden.

Die bildhauerische Arbeit am Sozialismus verwandelte sich in den 1970er Jahren in das monumentale Projekt, eine Bestandsaufnahme alles Sowjetischen in Gedichtform zu machen − − die besagten 25 − bis 26.000 Texte.

www.eurozine.com

), quickly discovered what Soviet art was really about : only the silliest of his sculptures were permitted to be exhibited − − in kindergartens and playgrounds.

In the 1970s, his sculptural work for socialism metamorphosed into the monumental project of making a poetic inventory of all that was Soviet − − the aforementioned 25 000 poems.

www.eurozine.com

Conradt :

Die Person sollte zunächst eine Bestandsaufnahme machen und einen runden Tisch einrichten, um alle Beteiligten aus den teilweise überlappenden Aufgabenbereichen zu koordinieren.

Es wird sozusagen eine Art Kontaktstelle sein.

www.uni-muenchen.de

Conradt :

The first task will be to make an inventory of existing measures and programs and to set up a roundtable that brings together everyone involved in their implementation.

This should help us to better coordinate various activities in the future.

www.uni-muenchen.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Bestandsaufnahme" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文