tedesco » inglese

Ver·schlag <-[e]s, -schläge> SOST m

ver·schla·gen*1 VB vb trans irreg

3. verschlagen (verblättern):

to turn [or blow] over the page[s pl ]

4. verschlagen (nicht treffen):

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Picasso, Magritte, Lam, Vasarely, Asger Jorn, Miró, Hundertwasser etc ..

Unmittelbar daneben, auf dem offenen Platz des Pavillons, standen neben Plastiken die strohgefüllten Verschläge einer Rinderschau.

Wie bei der Kunst, so hingen auch an diesen Schilder, auf denen Name und Art vermerkt waren.

universes-in-universe.de

Picasso, Magritte, Lam, Vasarely, Asger Jorn, Miró, Hundertwasser etc.

Right next to this, on the open square of the pavilion, the straw-filled sheds of a cattle show stood next to sculptures.

As with art, nameplates hung from them on which name and type were noted.

universes-in-universe.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Verschlag" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文