tedesco » italiano

hintergehen <irr> VB trans (betrügen)

Hinterlassene <-n, -n> SOST m/f schweiz

Hinterlassene → Hinterbliebene

Vedi anche: Hinterbliebene

Hinterbliebene <-n, -n> SOST m/f

Hintersasse <-n, -n> SOST m HIST

1. Hintersasse:

2. Hintersasse (Schutzbürger):

colono m

Hintergestell <-s, Hintergestell> SOST nt hum (Gesäß)

Hinterste <-n, -n> SOST m/f

ultimo m , -a f

hinterher AVV

1. hinterher (lokal):

2. hinterher (temporal):

3. hinterher:

Hintersass <-en, -en> SOST m

Hintersass → Hintersasse

Vedi anche: Hintersasse

Hintersasse <-n, -n> SOST m HIST

1. Hintersasse:

2. Hintersasse (Schutzbürger):

colono m

hintergründig AGG

Hinterlassenschaft <-, -en> SOST f

Hintergehung <Hintergehung, -en> SOST f

Hinterglasbild <-[e]s, -er> SOST nt

Hinterglasbild → Hinterglasmalerei

Vedi anche: Hinterglasmalerei

Hinterglasmalerei SOST f

Hinterhof SOST m

Hinterlage <Hinterlage, -n> SOST f schweiz JUR

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski