tedesco » italiano

schlitteln VB intr +sein österr schweiz

I . schlucken VB trans

2. schlucken:

viel Geld schlucken ugs fig

II . schlucken VB intr +haben

an etwas (dat) schlucken ugs fig

schludern VB intr +haben ugs

schlumpen VB intr reg

schlumpen → schlampen

Vedi anche: schlampen

gesattelt <satteln > AGG, VB pperf

Vedi anche: satteln

Schlusskette <Schlusskette, -n> SOST f

Schlafmittel SOST nt

Schlucht <-, -en> SOST f

Schlumpe <Schlumpe, -n> SOST f reg

Schlumpe → Schlampe

Vedi anche: Schlampe

Schlampe <-, -n> SOST f ugs pej

1. Schlampe (unordentlich):

Schlampe ugs pej
Schlampe ugs pej

2. Schlampe (liederliche Frau):

Schlampe ugs pej

Schlunze <Schlunze, -n> SOST f

1. Schlunze reg pej → Schlampe

2. Schlunze (dünne Suppe, dünner Kaffee):

Schlunze reg

Vedi anche: Schlampe

Schlampe <-, -n> SOST f ugs pej

1. Schlampe (unordentlich):

Schlampe ugs pej
Schlampe ugs pej

2. Schlampe (liederliche Frau):

Schlampe ugs pej

Schlucken <-s> SOST m

Schlucken → Schluckauf

Vedi anche: Schluckauf

verschachtelt AGG

Contributo di un utente
verschachtelt INFORM term tecn
verschachtelt ELETTR term tecn

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski