tedesco » olandese

be·ˈle·ben1 VB vb trans

1. beleben (in Schwung bringen):

beleben
beleben
beleben
beleben

2. beleben (wieder zum Leben bringen):

beleben
beleben

3. beleben (bewohnen):

beleben
beleben

be·ˈle·ben2 VB vb rifl

1. beleben (lebendiger werden):

beleben
beleben
beleben

2. beleben (Stadt, Straße etc.):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Während das Langhaus bis auf die Fensteröffnungen außen weitgehend ungegliedert ist, wird das Altarhaus durch Strebepfeiler und einen Dachfries belebt.
de.wikipedia.org
In dieser Funktion belebte er die Abendschule für Arbeiter neu.
de.wikipedia.org
Die Gewölbefelder der Decke erhielten eine ungewöhnliche Dekoration aus zahlreichen, verschieden geformten Stuckrosetten, die durch Bemalung und goldene Mosaikeinlagen den blaugrauen Grund geheimnisvoll beleben.
de.wikipedia.org
Im Allgemeinen gelang es ihm jedoch, den Handel zu beleben und das wirtschaftliche Gewicht des Herzogtums zu mehren.
de.wikipedia.org
Gelegentlich belebt erneuter Gebrauch lange Zeit ungenutzte Wörter wieder, die nicht mehr lexikographisch erfasst werden (Archaismen), auch sie sind keine Neologismen.
de.wikipedia.org
Der gibt das Gewand einem Häftling, tötet diesen und versucht ihn wieder zu beleben.
de.wikipedia.org
Auch nach der Wiedereinrichtung des Ordens 1814 hat es Versuche gegeben, diese Einrichtung wieder zu beleben.
de.wikipedia.org
Dies war die einzige Möglichkeit, den Ton zu beleben, da das Vibrato nur als Verzierung verwendet wurde.
de.wikipedia.org
Einige Spätrokokoelemente beleben den strengen, viersäuligen Aufbau, der im 19. Jahrhundert verändert wurde.
de.wikipedia.org
Die Produktion und vor allem der Erfolg des Films belebte die zeitweise nahezu vergessene Goldstadt Jiufen als Touristenattraktion wieder.
de.wikipedia.org

"beleben" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski