tedesco » olandese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: geschlichen , schluchzen , Geschlecht , geschlungen e Schluchzer

ˈschluch·zen [ˈʃlʊx͜tsn̩] VB vb intr

ge·schli·chen [gəˈʃlɪçn̩] VB

geschlichen part perf von schleichen¹, schleichen²

Vedi anche: schleichen , schleichen

ˈschlei·chen2 <schlich, geschlichen> [ˈʃl͜aiçn̩] VB vb rifl

1. schleichen (leise gehen):

2. schleichen ted mer (sich davonmachen):

ˈschlei·chen1 <schlich, geschlichen> [ˈʃl͜aiçn̩] VB vb intr

1. schleichen (leise gehen):

2. schleichen (mit Mühe gehen):

ˈSchluch·zer <Schluchzers, Schluchzer> [ˈʃlʊx͜tsɐ] SOST m

ge·ˈschlun·gen [gəˈʃlʊŋən] VB

geschlungen part perf von schlingen¹, schlingen², schlingen³

Vedi anche: schlingen , schlingen , schlingen

ˈschlin·gen3 <schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VB vb rifl (sich winden)

ˈschlin·gen2 <schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VB vb trans

2. schlingen (flechten, verflechten):

3. schlingen (Schlaufe):

4. schlingen colloq (verschlingen):

ˈschlin·gen1 <schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VB vb intr (fressen)

Ge·ˈschlecht <Geschlecht(e)s, Geschlechter> [gəˈʃlɛçt] SOST nt

Cerca "geschluchze" in altre lingue

"geschluchze" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski