tedesco » olandese

ˈzwei·tei·lig [ˈ-t͜ailɪç] AGG

Ver·ˈtei·lung <Verteilung, Verteilungen> SOST f

1. Verteilung:

2. Verteilung:

ˈZwei·tei·ler SOST m

1. Zweiteiler MODA (Badeanzug a.):

tweedelig kostuum nt [o. pak] nt

2. Zweiteiler:

Zweiteiler RADIO, TV

ˈzwei·tens [ˈ͜tsv͜aitn̩s] AVV

ˈZu·tei·lung SOST f

1. Zuteilung (Zuweisung):

2. Zuteilung (Rationierung):

ˈAb·tei·lung2 [ˈapt͜ailʊŋ] SOST f

1. Abteilung (Verteilung, Einteilung) kein pl:

2. Abteilung (Abtrennung):

Er·ˈtei·lung SOST f

ˈEin·tei·lung <Einteilung, Einteilungen> SOST f

Be·ˈur·tei·lung <Beurteilung, Beurteilungen> [bəˈʔʊrt͜ailʊŋ] SOST f

ˈKern·tei·lung SOST f BIOL

ˈZell·tei·lung SOST f

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die ungeschlechtliche Vermehrung erfolgt durch Zweiteilung; geschlechtliche Fortpflanzung ist nicht bekannt.
de.wikipedia.org
Die Zweiteilung des Erdgeschosses wird im Emporengeschoss durch einen Mittelpfeiler fortgesetzt.
de.wikipedia.org
Der Grund für diese Zweiteilung geht aus den überlieferten Akten nicht zweifelsfrei hervor.
de.wikipedia.org
Ob diese Zweiteilung beibehalten werden soll, ist unter Strafrechtlern umstritten, da ihre praktische Bedeutung relativ gering ist.
de.wikipedia.org
Zweiteilung) zwischen dem realen und monetären Sektor der Ökonomie auf.
de.wikipedia.org
Hinzu kommt aufgrund von Zweiteilung und ungeschlechtlicher Reproduktion eine schnelle Generationsfolge.
de.wikipedia.org
Auffällig ist in dieser Periode eine Zweiteilung der Darstellungstechnik, bei der es nur wenige Überschneidungen gibt.
de.wikipedia.org
Die Grundfarbe der Oberseite aller Flügel zeigt eine Zweiteilung.
de.wikipedia.org
Das Gebäude zeichnet sich durch seine Zweiteilung in Wohn- und Geschäftsflächen aus.
de.wikipedia.org
Die Häuser sind durch eine Zweiteilung in Wohn- und Arbeitsräume gekennzeichnet, die sich beide innerhalb des Hauses befinden.
de.wikipedia.org

"zweiteilung" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski