tedesco » polacco

Geba̱ren <‑s, senza pl > [gə​ˈbaːrən] SOST nt

Gebaren

Vedi anche: geboren

I . gebo̱ren [gə​ˈboːrən] VB vb trans

geboren pp von gebären

II . gebo̱ren [gə​ˈboːrən] AGG

1. geboren (mit Mädchennamen):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Er entschied sich gegen eine weitere Zusammenarbeit aufgrund des Gebarens ihrer Managerin.
de.wikipedia.org
Als grundehrlicher Mann ist der unerfahrene neue Händler den harschen Gebaren der Geschäftsfreunde nicht gewachsen.
de.wikipedia.org
Der unabhängige Kritiknehmer verlässt seine eigene Perspektive nur wenig, da er sie für richtig hält, und verkleidet seine latente Besserwisserei hinter humorigem Gebaren.
de.wikipedia.org
Affektiertes Sprechen und Gebaren wie ständiges Haare-Zurückstreichen, eitles Kopf-in-den-Nacken-legen bewirkten eine gewollt negative Konnotation.
de.wikipedia.org
Als aggressives Gebaren kann ein geöffnetes Maul und die Präsentation der oberen, langen Schneidezähne angesehen werden.
de.wikipedia.org
Er stand im Ruf eines großmäuligen Flunkerers, dessen schroffes, aggressives Gebaren auf viele seiner Zeitgenossen abstoßend wirkte.
de.wikipedia.org
Das Gebaren der Zensurbehörde setzte parallel zu ihrem Wirken einen Prozess der Selbstzensur unter den Verlagen in Gang.
de.wikipedia.org
Diese wuchs jedoch nicht an und die Pflanzaktion musste im darauffolgenden Jahr, diesmal allerdings ohne patriotisches Gebaren, wiederholt werden.
de.wikipedia.org
Kennzeichnend war dabei früh eine Leichtigkeit und Ironie, die sich von dem ernsthafteren Gebaren anderer Verbindungen absetzte.
de.wikipedia.org
Sie blieb bei ihrem religiösen Gebaren, unterstützte aufopfernd ihren kränklichen Gemahl, besuchte Kirchen und half den Bedürftigen und Kranken.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Gebaren" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski