tedesco » polacco

Le̱hrjunge <‑n, ‑n> SOST m alt

Bạlljunge (-mädchen) <‑n, ‑n; ‑s, ‑> SOST m (f) SPORT

La̱u̱fjunge <‑n, ‑n> SOST m

Laufjunge → Laufbursche

Vedi anche: Laufbursche

La̱u̱fbursche <‑n, ‑n> SOST m

1. Laufbursche alt (Bote):

goniec m

2. Laufbursche pegg (Lakai):

popychadło nt fig, pegg

Bau̱ernjunge <‑n, ‑n> SOST m

La̱u̱sebengel <‑s, ‑> [ˈlaʊzəbɛŋəl] SOST m pegg colloq, La̱u̱sejunge [ˈlaʊzəjʊŋə] SOST m <‑n, ‑n> pegg colloq

Lausebengel → Lausbub

Vedi anche: Lausbub

La̱u̱sbub <‑en, ‑en> SOST m colloq

Gọldjunge <‑n, ‑n> SOST m colloq

2. Goldjunge SPORT (Goldmedaillengewinner):

Rọtzjunge <‑n, ‑n> SOST m pegg colloq, Rọtzlümmel SOST m <‑s, ‑> pegg colloq

smarkacz pegg colloq

I . verjụ̈ngen* [fɛɐ̯​ˈjʏŋən] VB vb trans

verjüngen Person, Belegschaft, Betrieb:

odmładzać [forma perf odmłodzić]

II . verjụ̈ngen* [fɛɐ̯​ˈjʏŋən] VB vb rifl

2. verjüngen (schmaler werden):

zwężać [forma perf zwężyć] się

Lạndzunge <‑, ‑n> SOST f GEO

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski