tedesco » polacco

I . schle̱i̱fen1 <schleift, schleifte, geschleift> [ˈʃlaɪfən] VB vb trans

3. schleifen (niederreißen):

burzyć [forma perf z‑]

II . schle̱i̱fen1 <schleift, schleifte, geschleift> [ˈʃlaɪfən] VB vb intr

Ạbschweifung <‑, ‑en> SOST f

schle̱i̱mig [ˈʃlaɪmɪç] AGG

1. schleimig MED:

2. schleimig (glitschig):

3. schleimig pegg (unterwürfig):

lizusowski pegg colloq

schle̱i̱men VB vb intr

1. schleimen (Schleim absondern):

2. schleimen pegg:

kadzić [forma perf pod‑] komuś fig colloq
podlizywać [forma perf podlizać] się colloq

A̱u̱sschweifung <‑, ‑en> SOST f (der Fantasie)

Schle̱i̱fe <‑, ‑n> [ˈʃlaɪfə] SOST f

1. Schleife:

kokard[k]a f
szarfa f

2. Schleife (Kurve):

pętla f

3. Schleife → Schlitterbahn

Vedi anche: Schlitterbahn

Schlịtterbahn <‑, ‑en> SOST f REG

Schle̱i̱fer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

1. Schleifer (Facharbeiter):

2. Schleifer sl MILIT (Ausbilder):

3. Schleifer (Tanz):

Berei̱fung <‑, ‑en> SOST f AUTO

I . schle̱i̱chen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VB vb intr +sein

1. schleichen (sich heimlich bewegen):

2. schleichen (langsam fahren/gehen):

wlec [forma perf do‑] się a. colloq
czas m się wlecze colloq

II . schle̱i̱chen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VB vb rifl

Ergre̱i̱fung <‑, ‑en> SOST f pl selten

1. Ergreifung (Festnahme):

ujęcie nt

2. Ergreifung (das Erfgreifen):

3. Ergreifung (Übernahme: des Wortes):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Auch die auf der anderen Seite des Zeughauses gelegenen Strafvollzugseinrichtungen wurden erst nach der Schleifung der Zitadelle erbaut.
de.wikipedia.org
1848 wurde die Schleifung der Stadtmauer beschlossen, um das Wachstum der Stadt nicht weiter zu behindern.
de.wikipedia.org
Nach der Schleifung wurde der Bereich teils mit Häusern bebaut, teils in eine Grünanlage umgewandelt.
de.wikipedia.org
1779 gab es einen ersten Hinweis auf eine Schleifung der Festungsanlagen durch eine Notiz des Fürsten an die Kriegskanzlei.
de.wikipedia.org
Der Schleifung von Stadtmauern und Toren folgten die Aufschüttung des inneren Hafens und die Erstellung des neuen äusseren Hafens mit zwei markanten Wellenbrechern.
de.wikipedia.org
Die ursprüngliche Höhe betrug über 20 m, genaue Daten sind nur widersprüchlich überliefert; seit der Schleifung misst er etwa sieben Meter.
de.wikipedia.org
Nach Schleifung der dortigen Festung waren seine anfangs zwei Pressen bald nicht mehr ausgelastet.
de.wikipedia.org
Der Parkschmuck des Terrassengartens direkt beim Schoss, der wohl nach der Schleifung der Burgmauern 1825 entstand, stammt teils aus dem 19. Jahrhundert.
de.wikipedia.org
Die im Bauboom um 1900 nicht seltene Schleifung historischer Stadtensembles fand seine heftige Kritik.
de.wikipedia.org
1639 führte die Stadt eine Schleifung ihrer Stadtbefestigung durch, deren Umfang nicht bekannt ist.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "schleifung" in altre lingue

"schleifung" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski