tedesco » portoghese

aus|weichen VB vb intr irr +sein

1. ausweichen (Platz machen):

unausweichlich [ˈ--ˈ--] AGG

I . aus|weisen [ˈaʊsvaɪzən] VB vb trans

ausweisen irr:

II . aus|weisen [ˈaʊsvaɪzən] VB vb rifl

Auswechslung <-en> SOST f

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die beiden anderen Linien endeten damals noch an mindestens einem Ende mit einem einfachen Ausweichgleis zum Umsetzen der Zweirichtungstriebwagen.
de.wikipedia.org
Dort stellten die Bahnmitarbeiter die Wagen in einem Ausweichgleis ab und sicherten sie unzureichend nur durch auf die Gleise gelegte Steine.
de.wikipedia.org
Das am Mittelbahnsteig zu Gleis 2 liegende Gleis 3 dient lediglich als Ausweichgleis.
de.wikipedia.org
Die Bahnhöfe der Lokalbahn waren üblicherweise mit mindestens einem beidseitig an das Streckengleis angeschlossenen Ausweichgleis und einem oder mehreren Ladegleisen für den Güterverkehr ausgerüstet.
de.wikipedia.org
Zu Beginn der 1930er-Jahre wurden die stark abgefahrenen Schienen ersetzt und die Ausweichgleise verlängert.
de.wikipedia.org
1938 erhielt der Bahnhof südlich des Hauptgleises ein Ausweichgleis mit einem zweiten Schüttbahnsteig, das zugleich auch als weiteres Ladegleis diente.
de.wikipedia.org
Im unteren Bereich gibt es neben den Bahnsteiggleisen an einem Mittelbahnsteig auch noch drei bahnsteiglose Ausweichgleise.
de.wikipedia.org
Dann wurden zwischen 1989 und 1992 auch das Ausweichgleis und die Weichen abgebaut, so dass heute nichts mehr an den ehemaligen Bahnhof erinnert.
de.wikipedia.org
Der Bahnhof verfügte neben dem durchgehenden Hauptgleis mit Zwischenbahnsteig über ein 330 Meter langes Ausweichgleis am Hausbahnsteig.
de.wikipedia.org
Das Gleis der Lokalbahn lag am Hausbahnsteig, nördlich davon lagen das 663 Meter lange Ausweichgleis und das durchgehende Hauptgleis der Hauptbahn an Zwischenbahnsteigen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português