tedesco » portoghese

Plattenspieler <-s, -> SOST m

Gegenspieler(in) <-s, - [oder -innen]> SOST m(f)

adversário(-a) m (f)
jogador (a) m (f) adversário (-a) m (f)

flöten|gehen VB vb intr

flötengehen irr → flöten :

Vedi anche: flöten

flöten VB vb intr

1. flöten (Flöte spielen):

2. flöten colloq (einschmeichelnd):

locuzioni:

flöten gehen colloq

Kartenspiel <-(e)s, -e> SOST nt

2. Kartenspiel (Spielkarten):

an|spielen VB vb intr

1. anspielen (hinweisen):

aludir a

2. anspielen SPORT:

I . ein|spielen VB vb trans (Unkosten)

II . ein|spielen VB vb rifl sich einspielen

1. einspielen (sich harmonisieren):

Glockenspiel <-(e)s, -e> SOST nt

Golfspieler(in) <-s, - [oder -innen]> SOST m(f)

Puppenspieler SOST

Contributo di un utente

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Das Gelage begleiteten dabei oft Flötenspielerinnen.
de.wikipedia.org
Man sieht eine Gruppe von drei Musikerinnen: Eine Harfen-, eine Lauten- und eine Flötenspielerin.
de.wikipedia.org
Auf die Unterhaltung durch eine Flötenspielerin wird verzichtet; stattdessen soll ein ernsthaftes Gespräch über ein anfangs festgelegtes Thema geführt werden.
de.wikipedia.org
Sie war seine Geliebte und Flötenspielerin.
de.wikipedia.org
Mit dem anfänglichen Beschluss der Gastmahlteilnehmer, die Flötenspielerin wegzuschicken, den Weingenuss zu begrenzen und sich auf den philosophischen Diskurs zu konzentrieren, ist das dionysische Element aus der Runde verbannt worden.
de.wikipedia.org
Seine Mutter hilft ihm dabei, ist sie doch eine sehr gute Flötenspielerin.
de.wikipedia.org
Ein Mann scheint auf einer Kline zu liegen, eine weibliche Figur stellt eine Flötenspielerin dar.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português