tedesco » portoghese

schwand [ʃvant]

schwand imp von schwinden:

Vedi anche: schwinden

schwinden <schwindet, schwand, geschwunden> [ˈʃvɪndən] VB vb intr +sein

1. schwinden (verschwinden):

2. schwinden (abnehmen):

schwinden <schwindet, schwand, geschwunden> [ˈʃvɪndən] VB vb intr +sein

1. schwinden (verschwinden):

2. schwinden (abnehmen):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Hinzu kam, dass die strategische und wirtschaftliche Bedeutung der Eisenbahnlinie schon kurz nach ihrer Fertigstellung durch andere Verkehrsmittel schnell schwand.
de.wikipedia.org
Ihre strategische Bedeutung schwand allerdings mit der Zeit, und 1567 verlor sie ihren Status als Herzogssitz.
de.wikipedia.org
Mit dem Aufkommen moderner Verkaufswagen für die Marktbezieher schwand der Bedarf für ein festes Gebäude.
de.wikipedia.org
Im Laufe des Krieges schwand das Verständnis der amerikanischen Bevölkerung für das militärische Engagement, was der gesamten Regierung einen erheblichen Vertrauensverlust einbrachte.
de.wikipedia.org
Der Einfluss der Reichsräte und des Reichskanzlers schwand dadurch auf ein Minimum.
de.wikipedia.org
Etwa seit dieser Zeit schwand ihr eigenständiger politischer Einfluss.
de.wikipedia.org
Durch die beginnende Industrialisierung schwand jedoch die bäuerliche Existenzgrundlage mehr und mehr, so dass er nach Alternativen suchen musste.
de.wikipedia.org
Deshalb schwand sein politischer Einfluss während der letzten Lebensjahre erheblich.
de.wikipedia.org
Die Bezauberung, die die Wüste vom ersten Anblick an in mir auslöste, schwand nie und wurde nur immer stärker.
de.wikipedia.org
Dadurch gewannen die adeligen und freien Vasallen im Kriegswesen immer mehr an Bedeutung, während im Gegenzug die der bäuerlichen Grundbesitzer immer mehr schwand.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"schwand" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português