tedesco » portoghese

verneigen* VB vb rifl

verneigen sich verneigen:

vergeben* VB vb trans irr

2. vergeben ricerc (verzeihen):

perdoar a. c. a alguém

vergehen* VB vb intr

vergehen irr +sein (Zeit, Schmerz):

I . vergangen [fɛɐˈgaŋən]

vergangen pp von vergehen:

II . vergangen [fɛɐˈgaŋən] AGG

Vedi anche: vergehen

vergehen* VB vb intr

vergehen irr +sein (Zeit, Schmerz):

vergnügen* VB vb rifl

vergnügen sich vergnügen:

II . verewigen* VB vb rifl

verewigen sich verewigen colloq:

Bergsteigen <-s> SOST nt kein pl

bergsteigen VB vb intr

bergsteigen irr:

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Dieser jedoch vergeigt es und bespritzt sie bei einem dummen Streich mit Wasser, weshalb sie nicht mehr mit ihm reden will.
de.wikipedia.org
Eine Tatsache, die ihn noch heute ärgert, da er beste Torchancen einfach vergeigt hat, wie er selbst sagt.
de.wikipedia.org
Vergebene Torchancen sind vergeigt, vergurkt, verschustert oder versemmelt worden.
de.wikipedia.org
TV Spielfilm urteilt: „Stellenweise tabubrechend ernst, durch den krampfhaft punktgenauen Einsatz gefühlsverstärkender Popballaden und romantischer Verklärungen aber vergeigt“.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"vergeigen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português