tedesco » spagnolo

Goldschmuck <-(e)s, ohne pl > SOST m

Heuschrecke <-, -n> [ˈhɔɪʃrɛkə] SOST f

Feldheuschrecke <-, -n> SOST f

Fangheuschrecke <-, -n> SOST f ZOOL

Goldschmiedin <-, -nen> SOST f

Goldschmiedin → Goldschmied

Vedi anche: Goldschmied

Goldschmied(in) <-(e)s, -e; -, -nen> SOST m(f)

Laubheuschrecke <-, -n> SOST f ZOOL

Stabheuschrecke <-, -n> SOST f ZOOL

Wanderheuschrecke <-, -n> SOST f ZOOL

Goldschatz <-es, -schätze> SOST m

1. Goldschatz (Schatz):

2. Goldschatz (Kosewort):

tesoro m

Goldschnitt <-(e)s, -e> SOST m

Goldschmied(in) <-(e)s, -e; -, -nen> SOST m(f)

Goldstück <-(e)s, -e> SOST nt

1. Goldstück (Münze):

2. Goldstück colloq (Mensch):

tesoro m
cielo m

Goldsucher(in) <-s, -; -, -nen> SOST m(f)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina