tedesco » spagnolo

auf|gehen irreg VB vb intr +sein

1. aufgehen (Gestirn):

3. aufgehen (Saat):

4. aufgehen (Rechnung):

5. aufgehen (Hefeteig):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Als Mehl wird kleberschwaches, glutenarmes Weizenmehl verwendet, damit das Gebäck hoch aufgeht und eine großporige, kurze Krume bekommt.
de.wikipedia.org
Während die Wohnung in Flammen aufgeht, lässt er Müzeyyen frei, bleibt jedoch selbst drinnen und schließt sich ein.
de.wikipedia.org
Das Reale ist der unauflösbare Rest, der in den übrigen beiden Ordnungen des Imaginären und des Symbolischen nicht aufgeht.
de.wikipedia.org
Da solcher Teig nur wenig aufgeht, wird er in dünnen Fladen gebacken – die fertigen Brote sind nur Millimeter bis wenige Zentimeter dick.
de.wikipedia.org
Sie erspürt ihn und besteht so die Probe, der Bann bricht und der Meister stirbt, als die Mühle in Flammen aufgeht.
de.wikipedia.org
In ihnen erschaffe sich ein Ich dadurch, dass es im Akt des Wahrnehmens aufgeht.
de.wikipedia.org
Wenn morgen die Sonne aufgeht, werdet ihr in eurer Stadt aufwachen, aber wir werden unserem Tourneeplan folgend tausend Meilen von hier entfernt auftreten.
de.wikipedia.org
Ein typisches Beispiel einer Panikfalle ist eine Tür auf einem Fluchtweg, die entgegen der Fluchtrichtung aufgeht.
de.wikipedia.org
Durch die Polartage und -nächte sind die Sommer sonnenscheinreich, während sie im Winter kaum aufgeht.
de.wikipedia.org
Die Berechnung des Azimutes des Sonnenaufganges zeigt unter anderem auch, dass bei Winteranfang auf z. B. 80° nördlicher Breite die Sonne nicht aufgeht.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina